검색어: provozuschopnost (체코어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

그리스어

정보

체코어

zajistit provozuschopnost rostlinolékařské agentury.

그리스어

Εξασφάλιση της λειτουργικότητας του Οργανισμού Φυτοϋγειονομικής Προστασίας.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zajistit provozuschopnost systému označování zvířat a evidence jejich pohybu.

그리스어

Διασφάλιση του επιχειρησιακού χαρακτήρα του συστήματος ταυτοποίησης των ζώων και καταγραφής των κινήσεών τους.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zřídit pojišťovnu bosny a hercegoviny a zajistit její úplnou provozuschopnost.

그리스어

Δημιουργία του Οργανισμού Ασφάλισης της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και εξασφάλιση ότι κατέστη πλήρως λειτουργικός.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

výrobci vozidla musí poskytnout důkaz, že provozuschopnost vozidla není nepříznivě ovlivněna instalacemi takových vysílačů.

그리스어

Οι κατασκευαστές οχημάτων πρέπει να παρέχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η απόδοση του οχήματος δεν επηρεάζεται από αυτές τις εγκαταστάσεις συσκευών εκπομπής σήματος.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Členské státy zajistí provozuschopnost prvků, které nenáležejí společenství, a interoperabilitu těchto prvků s prvky náležejícími společenství.

그리스어

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν τη συνέχιση της λειτουργίας των μη κοινοτικών δομικών στοιχείων και τη διαλειτουργικότητά τους με τα κοινοτικά δομικά στοιχεία.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zajistit provozuschopnost systému pro označování a evidenci skotu a evidenci jeho pohybu v souladu s acquis eu a zahájit uplatňování vhodného systému pro sledování pohybu ovcí a koz.

그리스어

Διασφάλιση της λειτουργικότητας του συστήματος ταυτοποίησης και καταγραφής των βοοειδών και καταγραφής των κινήσεών τους σύμφωνα με το κεκτημένο της ΕΕ και έναρξη της υλοποίησης κατάλληλου συστήματος για την καταγραφή των κινήσεων των αιγοπροβάτων.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zúčastněné země zajistí provozuschopnost prvků, které nenáležejí společenství, a interoperabilitu těchto prvků s prvky náležejícími společenství.

그리스어

Οι συμμετέχουσες χώρες διασφαλίζουν τη λειτουργία των μη κοινοτικών δομικών μερών καθώς και τη διαλειτουργικότητα των μερών αυτών με τα κοινοτικά δομικά μέρη.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

každýspolufinancovaný projekt by mělsplňovat cílestanovené v žádosti ospolufinancování a vrozhodnutí ospo-lufinancování.pokudjsoudokumenty oukončenípředloženypodleplatných pravidelačlenskýstát osvědčí provozuschopnost projektů,je komise oprávněna provést konečné platby.

그리스어

ΑυτόŸείναιέναŸαpiότουŸpiεριορισ–ούŸ σταέργα–εpiολλαpiλάστάδιαή–εγάλα έργατα οpiοία καλύpiτουν –όνο –έροŸενόŸ δικτύου υpiοδο–ήŸ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a) bojová plavidla a plavidla (hladinová a podmořská) zvláště určená nebo upravená pro útočné a obranné operace, přičemž nerozhoduje, zda jsou upravena pro nevojenské účely, jaký je jejich současný stav údržby nebo provozuschopnosti a zda jsou vybavena systémy pro dopravu nebo pancéřováním, dále trupy nebo části trupů takových plavidel.

그리스어

α. Πολεμικά πλοία και πλοία (επιφανείας ή υποβρύχια) ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για επιθετική ή αμυντική δράση, είτε έχουν προσαρμοστεί στη μη στρατιωτική χρήση είτε όχι, ανεξαρτήτως της τρέχουσας κατάστασης επισκευής ή επιχειρησιακής κατάστασης και ανεξαρτήτως αν περιέχουν συστήματα εκτόξευσης όπλων ή θωράκιση, και κύτη ή μέρη των κυτών των πλοίων αυτών.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,874,837,444 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인