검색어: vládnout (체코어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

그리스어

정보

체코어

vládnout

그리스어

κυβερνώ

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

Často se hádala o to, kdo bude vládnout uvnitř některé země nebo komu bude patřit určité území.

그리스어

Πολλέ φορέ piροξενήθηκαν συγκρούσει για λόγου εξουσία ή εpiειδή piολλέ χώρε διεκδικούσαν το ίδιο κοάτι γη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

vzhledem k tomu, že společenství musí vládnout prostředky nezbytnými k tomu, aby se tato opatření uskutečnila;

그리스어

ότι θα πρέπει να καθοριστούν οι τομείς για τους οποίους θα αναληφθεί δράση·

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

také musí být demokratická – jinými slovy lidé musejí mít možnost svobodně si zvolit, kdo jim bude vládnout. a musí respektovat lidská práva.

그리스어

Πρέpiει εpiίση να είναι δηοκρατική, ε άλλα λόγια, οι υpiήκοοί τη piρέpiει να είναι ελεύθεροι να εpiιλέγουν αυτού piου θέλουν να του κυβερνούν, και η χώρα αυτή piρέpiει να σέβεται τα δικαιώατα του ανθρώpiου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

za vedení pohovoru je zcela jednoznačně odpovědný zástupce zaměstnavatele, jinak má ale pohovor podobu setkání dvou a více osob, takže záleží i na ostatních, na jejich schopnosti kreativně komunikovat a zapojit se do hovoru, jaká bude během pohovoru vládnout atmosféra.

그리스어

Υpiεύθυνο για τη διεξαγωγή τη συνέντευξη είναι piρωτίστω ο εκpiρόσωpiο του εργοδότη, αλλά η συνέντευξη είναι ια συνάντηση εταξύ δύο ή piερισσοτέρων ατόων, εpiοένω, σε εγάλο βαθό η καλή τη ατόσφαιρα, η συετοχή και η δηιουργική εpiικοινωνία εξαρτώνται αpiό του συνοιλητέ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

c. vzhledem k tomu, že dne 6. února 2005 bylo spěšně svoláno národní shromáždění toga, které ovládá eyadémova strana shromáždění tožského lidu (rpt), aby zpětně legalizovalo gnassingbéovo převzetí moci a změnilo ústavu tak, aby umožnila gnassingbéovi vládnout v příštích třech letech, které zbývaly do konce mandátu jeho otce,

그리스어

-έχοντας υπόψη το άρθρο 144 του ιδίου Συντάγματος, το οποίο ορίζει ότι καμία διαδικασία συνταγματικής αναθεώρησης δεν είναι δυνατόν να κινηθεί ή να συνεχισθεί κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου,-έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,335,434 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인