검색어: barber (체코어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Danish

정보

Czech

barber

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

덴마크어

정보

체코어

ve věci barber se jednalo o rovnost odměny mezi pracovníky obou pohlaví.

덴마크어

barber-sagen vedrørte ligebehandling af mandlige og kvindelige arbejdstagere med hensyn til løn.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

konečně, judikatura barber je neúčinná, protože se týkala jiné sporné otázky.

덴마크어

endelig er barber-dommen efter vddb’s opfattelse ikke relevant, fordi den blev afsagt i en anden sammenhæng.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ani vddb neposkytla žádná čísla, ačkoliv se stavěla proti promítnutí judikatury barber v původním řízení.

덴마크어

vddb har heller ikke oplyst de relevante tal, men anført, at barber-dommen efter dets opfattelse ikke kan anvendes på hovedsagen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

konečně, není důvodné odpovídat na pátou otázku, neboť rozsudek barber se týkal jiných aspektů než těch, které jsou dotčeny v této věci.

덴마크어

endelig skal det femte spørgsmål efter kommissionens opfattelse ikke besvares, eftersom barber-dommen vedrørte andre problemer end dem, der er rejst i den foreliggende sag.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

vzhledem k tomu, že z důvodů právní jistoty je nezbytné pozměnit směrnici 86/378/ehs pro přizpůsobení ustanovení, která jsou ovlivněna věcí barber,

덴마크어

af hensyn til retssikkerheden er det imidlertid nødvendigt at ændre direktiv 86/378/eØf for at tilpasse de bestemmelser, der er påvirket af retspraksis ifølge barber-dommen -

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

upřesňuje, že na rozdíl od věci v původním řízení stály ve věci, ve které byl vydán výše uvedený rozsudek barber, v popředí zájmu finanční následky, které by mohl mít nový výklad článku 141 es.

덴마크어

kommissionen har præciseret, at der i den sag, som gav anledning til barber-dommen, i modsætning til hovedsagen blev fokuseret på de finansielle konsekvenser af en ny fortolkning af artikel 141 ef.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

5. byl by pozůstalostní důchod omezen na základě judikatury barber (věc c-262/88) na dobu po 17. květnu 1990?

덴마크어

5) skal efterladtepension på grund af barber-dommen (sag c-262/88) begrænses til perioder efter den 17. maj 1990?

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

14 — rozsudek ze dne 17. května 1990, barber (c-262/88, recueil, s. i-1889).

덴마크어

14 — dom af 17.5.1990, sag c-262/88, barber, sml. i, s. 1889.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

vzhledem k tomu, že v rozsudku ze dne 17. května 1990 ve věci 262/88: barber vs. guardian royal exchange assurance group [4] soudní dvůr evropských společenství potvrdil, že všechny formy pracovních důchodů tvoří součást odměny za práci ve smyslu článku 119 smlouvy;

덴마크어

de europæiske fællesskabers domstol fastslår i sin dom af 17. maj 1990 i sag 262/88, barber mod guardian royal exchange assurance group (4), at alle ydelser, der udbetales i henhold til erhvervstilknyttede pensionsordninger, udgør en del af lønnen som omhandlet i traktatens artikel 119;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,088,761 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인