전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
délka
länge
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dát radu
tipp geben
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
limitation to two main categories:
beschränkung auf zwei hauptkategorien:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
limitation des décisions précédentes dans le temps
limitation des décisions précédentes dans le temps
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
c) limitation de l'aide au minimum:
c) limitation de l'aide au minimum:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
doutes sur la limitation de l'aide au minimum
doutes sur la limitation de l'aide au minimum
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vkládánà pÃsem
schrifteneinbettung
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
the main limitation is the lack of coverage of all member states .
the main limitation is the lack of coverage of all member states .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nelze vykonat dávkový pÅÃkazqociresult
stapel-anweisung kann nicht ausgeführt werdenqociresult
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
accordingly, the limitation period applies to aid granted to beneficiaries before 24 august 1994.
accordingly, the limitation period applies to aid granted to beneficiaries before 24 august 1994.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
this way the reversal of the burden of proof serves de facto as a limitation of the legal guarantee30.
auf diese weise wirkt die beweisleistumkehr de facto als einschränkung der gewährleistung30.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
nastavenà ukládánà metadat do souborů
stellen sie das speichern von metadaten in dateien ein
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- limitation prévue à larticle 7, paragraphe 2, du règlement (ce) no 1342/2003,
- limitation prévue à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (ce) n° 1342/2003
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 12
품질:
in particular , and without limitation to the foregoing , we express this opinion in respect of any payment orders submitted by any participant in the system .
in particular , and without limitation to the foregoing , we express this opinion in respect of any payment orders submitted by any participant in the system .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la commission n'est pas assurée que les mécanismes juridiques et comptables permettant une limitation effective des activités économiques et non économiques du groupe ifp soient en place.
la commission n'est pas assurée que les mécanismes juridiques et comptables permettant une limitation effective des activités économiques et non économiques du groupe ifp soient en place.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(15) the commission considers that in this case the limitation period was interrupted by its request for information sent to the united kingdom on 24 august 2004.
(15) the commission considers that in this case the limitation period was interrupted by its request for information sent to the united kingdom on 24 august 2004.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(2) dans une lettre du 16 mars 1998 (a/32232) les autorités françaises ont informé la commission de l'introduction prévue d'un dispositif limitant l'amortissement des biens donnés en location afin de lutter contre l'utilisation de ce mécanisme à seule fin d'optimisation fiscale et prévoyant un exception à cette limitation. selon les autorités françaises que le dispositif ne semblait pas constituer une aide d'etat devant faire l'objet d'une notification préalable auprès de la commission. il s'ensuit que cette information ne peut être considérée comme une notification au sens de l'article 88, paragraphe 3, du traité.
(2) dans une lettre du 16 mars 1998 (a/32232) les autorités françaises ont informé la commission de l'introduction prévue d'un dispositif limitant l'amortissement des biens donnés en location afin de lutter contre l'utilisation de ce mécanisme à seule fin d'optimisation fiscale et prévoyant un exception à cette limitation. selon les autorités françaises que le dispositif ne semblait pas constituer une aide d'etat devant faire l'objet d'une notification préalable auprès de la commission. il s'ensuit que cette information ne peut être considérée comme une notification au sens de l'article 88 paragraphe 3 du traité.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: