전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
k vývoji dalších olejů může dojít ze strany neevropských dodavatelů.
möglicherweise werden anbieter aus drittländern noch andere Ölarten entwickeln.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
pro většinu neevropských společností změny nevedly k závazkům ohledně shody.
die Änderungen führten bei den meisten außerhalb der eu ansässigen unternehmen nicht zu problemen mit der erfüllung ihrer pflichten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
k vývoji dalších olejů může dojít ze strany neevropských dodavatelů.
möglicherweise werden anbieter aus drittländern noch andere Ölarten entwickeln.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
budou prozkoumány kulturní interakce včetně médií a náboženství a zřetelně neevropských přístupů.
dies dient der untersuchung kultureller interaktion – beispielsweise durch medien und religionen – sowie verschiedener nichteuropäischer konzepte;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zavlékání neevropských nebo evropských kmenů tohoto škodlivého organismu do společenství a jejich rozšiřování na území společenství je zakázáno.
die einschleppung und ausbreitung außereuropäischer oder europäischer isolate des schadorganismus in die bzw. in der gemeinschaft ist verboten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
3.4 evropa je přitom již velice závislá na neevropských dodavatelích materiálu, softwaru a informačních sítí.
3.4 europa ist in sachen hardware, software und it-netze bereits stark auf außereuropäische anbieter angewiesen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
problémem by mohla být skutečnost, že by výrobci mohli v reakci na vyšší náklady delokalizovat výrobní kapacity do neevropských třetích zemí.
eine sorge könnte sein, dass die hersteller als reaktion auf die höheren kosten produktionskapazitäten in nichteuropäische drittländer verlagern.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
počet prodaných vstupenek na evropské filmy v evropě a ve světě (na deseti nejdůležitějších neevropských trzích);
besucherzahlen für europäische filme in europa und weltweit (zehn wichtigste nicht-europäische märkte);
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
analýza různých složek propojenosti letišť30 zejména ukazuje, že řada neevropských letišť byla schopna zvýšit rozsah svého propojení a tok cestujících v mnohem větší míře.
insbesondere zeigt die analyse der verschiedenen komponenten der flughafenvernetzung30, dass einige außereuropäische flughäfen das spektrum ihrer verbindungen und ihre passagierströme in viel größerem umfang ausbauen konnten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zvláštní pozornost by se měla věnovat mladým lidem z neevropských zemí, aby mohla vzniknout kultura respektu a tolerance mezi národy.
junge menschen aus drittstaaten sollte besonderes augenmerk gewidmet werden, um eine kultur des respekts und der toleranz unter den völkern zu ermöglichen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dialog potvrdil, že většina neevropských partnerských zemí rovněž započala reformní procesy s cílem sladit své systémy vysokoškolského vzdělávání s těmi evropskými podle boloňského procesu.
der dialog bestätigte, dass auch die meisten nichteuropäischen partnerländer reformprozesse eingeleitet haben und entsprechend den leitlinien des bologna-prozesses eine annäherung an die europäischen hochschulsysteme anstreben.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
také několik neevropských společností, jež jsou v evropě silně obchodně zastoupeny, začalo využívat doménu .eu ve svých reklamních kampaních, např. lexus a sony.
beispielsweise lexus und sony, nutzen im rahmen ihrer werbekampagnen nun die europäische domain.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ek věnovala pozornost vstupům neevropských či mezinárodních zúčastněných stran, jakými byla iniciativa meridian institute „nanotechnologie a chudí: příležitosti a rizika“.
die europäische kommission hat inputs von beteiligten außerhalb der eu oder von internationalen organisationen aufmerksam zur kenntnis genommen, etwa von der initiative „nanotechnology and the poor: opportunities and risks“ des meridian institute.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
na tuto nutnost totiž již dlouho upozorňuje mnoho evropských (mj. i evropský parlament) i neevropských institucí.
viele europäische institutionen (darunter das europäische parlament) machen bereits seit langem auf diese notwendigkeit aufmerksam.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
c) vyměňováním informací a zajištěním koordinace před vytvořením kontaktů, jež se vztahují k této dohodě, se třetími neevropskými stranami;
c) vor der aufnahme von kontakten mit nichteuropäischen stellen im zusammenhang mit diesem Übereinkommen informationen austauscht und sich soweit wie möglich abstimmt;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질: