전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Žádná jistota, kauce či záloha
keine sicherheitsleistung oder hinterlegung
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
tato předběžná jistota musí pokrývat nejen celé období záruky, ale rovněž dostatečně dlouhé období pro uplatnění záruky.
diese sicherheitsleistung muß nicht nur die gesamtdauer der garantie, sondern auch einen für die inanspruchnahme der garantie ausreichenden zeitraum abdecken.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1. toto nařízení se vztahuje na jakékoliv jistoty, kauce nebo záruky (dále je "jistoty") poskytnuté na základě ustanovení přijatých v rámci společné zemědělské politiky.
(1) diese verordnung gilt für kautionen, sicherheiten und garantien - nachstehend kautionen genannt -, die aufgrund von im rahmen der gemeinsamen agrarpolitik erlassenen bestimmungen geleistet werden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다