검색어: podpo (체코어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

German

정보

Czech

podpo

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

독일어

정보

체코어

podpo _bar_te mládež

독일어

unterstützung, damit s

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

podpo r a m i se

독일어

besonde rs zu e r w ä h n en s in d d i e re g e l m ä ß i g en

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

počítáme souřadnice, žádáme podpo...

독일어

berechne koordinaten... bitte um unter...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

체코어

odvětvovározpočtová podpo-ravšakbylazavedenaponedostatečnépřípravě,což mělo dopad na výkonnost.

독일어

sektorbezogene budgethilfe wurdejedoch ohne ausreichende vorbereitung eingeführt, was sich auf die leistungserbringung auswirkte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

7 podpo!ila zprávy o této problematice vypracované parlamentem z vlastní iniciativy.

독일어

was das europäische parlament betrifft, so hat die agentur arbeitspapiere über die richtlinie zur behandlung von kommunalem abwasser und die verpackungsrichtlinie zur verfügung gestellt und vom parlament aus eigener initiative erstellte berichte zu diesen fragen zielgerichtet unterstützt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

rozvoj nadnárodní spolupráce hloubit a podpo _bar_it vým ^nu zkušeností

독일어

z u s a m m e n a r b e i t erhalten und gestärkt werden. mit diesen zielen vor augen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

nejsou č k dispozici žádné údaje, které by podpo ily výrazn jší vztah závislosti mezi dávkou a nežádoucími

독일어

insgesamt gibt es für rosuvastatin 5 mg weniger erfahrungswerte als für rosuvastatin 10 mg, doch deuten die informationen aus klinischen versuchen und die daten nach der markteinführung nicht darauf hin, dass die 5-mg-dosis gegenüber der 10-mg-dosis auf gruppenebene einen erheblichen sicherheitsvorteil mit sich bringt.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

체코어

co m7že ve%ejný ochránce práv uÏinit, aby podpo%il využívání práva podat stížnost?

독일어

was kann der bürger b e au w ragte tun, damit sie ihr recht auf beschwerde stärker in anspruch nehmen?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

k podpo e používání p ípravku avandamet u stejné indikace byly využity studie p ípravku avandia používaného spolu s metforminem ve form samostatných tablet.

독일어

die studien mit avandia kombiniert mit metformin als separate tabletten wurden herangezogen, um die anwendung von avandamet für dasselbe anwendungsgebiet zu stützen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

Účastníci jsou podpo-rováni při řešení jejich vlastních návyků pití alkoholu a jsou vedeni k tomu, aby definovali svoje osobní řešení.

독일어

die teilnehmer werden dabei unterstützt, ihre jeweiligen trinkgewohnheiten kritisch unter die lupe zu nehmen und für sich selbst lösungen zu erarbeiten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

eu v rá m c i svo jí č in no s t i podpo r o v a l po l i t i c k ý p roce s a p ř i s p í v a l k re g i on á ln í spo l u p rá c i a s ta b i l i t ě

독일어

un te rs t ü t zu n g des p o l i t i s c h en

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Čisté pozice těchto podpo ­ ložek: a) pohledávky netto ze zůstatků účtů systému target2 a korespondentských účtů národních centrálních bank, tj.

독일어

nettoposition der folgenden unterpositionen: a) nettoforderungen aus guthaben von tar ­ get2-konten und kor ­ respondenzkonten von nzben, d. h. saldo aus forderungen und ver ­ bindlichkeiten--- vgl.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

체코어

, rozvo j o v ý c h po l i t i k a po m o c i, podpo r y po s i l o v á n í dem o k r a t i c k ý c h in s t i t u c í a p rá v n í h o s t á t u

독일어

ab r ü s tun g w u rd en w i c h t i g e g e m e in s am e

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

, k t e r ý m ů že význam n ý m zp ů s o b e m p ř i s p ě t k to m u to c íli, p ř i č e m ž bude u s i l o v a t o v ě t š í m e z in á r od n í podpo r u toho to p l á n u

독일어

2009 b es t ä t i g te n d i e

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zvýšené nákladysekompenzujítím,že dovoz produktůzetřetích zemí je osvobozen od dovozních cel nebo tím, že na dodávky produktů původem z evropské unie se poskytuje podpo-ra,v obou případechsrovnými podmínkami prokonečné uživatele.

독일어

der ausgleich erfolgt durch eine zollbefreiungfür aus drittländern eingeführte erzeugnisse oder eine beihilfefür die lieferung von erzeugnissen mit ursprungin der union zu gleichwertigen bedingungenfür die endverbraucher.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

jak jste na ten nápad p �išli?se nás rozhodla podpo _bar_it obec, prakticky i finan xn ^. také dán-

독일어

aufgrund des leader+ programms entschied die kommune, un s

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ostatní pohledávky uvnitř eurosystému( netto)+ Čisté pozice těchto podpo ­ ložek: a) pohledávky netto ze zůstatků účtů systému target2 a korespondentských účtů národních centrálních bank, tj.

독일어

sonstige forderun ­ nettoposition der folgenden un ­ gen innerhalb des eu ­ terpositionen: rosystems( netto)(+) a) nettoforderungen aus gut ­ a) nennwert haben von target2-kon ­ ten und korrespondenzkon ­ ten von nzben, d. h. saldo aus forderungen und ver ­ bindlichkeiten--- vgl.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,795,026,573 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인