전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
on když zapovídá slunci, nevychází, a hvězdy zapečeťuje.
e korero nei ki te ra, a kore ake e whiti; hiritia putia iho e ia nga whetu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
s nebe bojováno, hvězdy z míst svých bojovaly proti zizarovi.
i whawhai iho ratou i te rangi; i whawhai nga whetu i o ratou huarahi ki a hihera
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
chvalte jej slunce i měsíc, chvalte jej všecky jasné hvězdy.
whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
když prozpěvovaly spolu hvězdy jitřní, a plésali všickni synové boží?
i te mea i waiata ngatahi nga whetu o te ata, a i hamama nga tama katoa a te atua i te koa
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hospodin bůh váš rozmnožil vás, a hle, rozmnoženi jste dnes jako hvězdy nebeské.
kua whakanui a ihowa, to koutou atua, i a koutou, a tenei koutou te rite nei inaianei ki nga whetu o te rangi te tini
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a hvězdy nebeské budou padati, a moci, které jsou na nebi, pohnou se.
ka taka iho nga whetu o te rangi, ka ngaueue nga mea kaha o nga rangi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
můžeš-li vyvoditi hvězdy polední v čas jistý, aneb arktura s syny jeho povedeš-li?
e taea ranei e koe te arahi mai te mataroto i tona wa, te taki mai ranei a aketura ratou ko tana ropu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a hvězdy nebeské padaly na zemi, podobně jako dřevo fíkové smítá s sebe ovoce své, když od velikého větru kláceno bývá.
a ka taka iho nga whetu o te rangi, ano he piki e whakangahoro nei i ona hua koriri, ina rurea ia i te hau nui
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a když ani slunce se neukázalo ani hvězdy za mnoho dní, a bouře vždy větší nastávala, již byla všecka naděje o vysvobození našem odjata.
a he maha nga ra i kore ai e puta te ra me nga whetu, kihai ano i iti te tupuhi i akina ai matou, na ka mahue katoa to matou whakaaro ki te ora
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a jméno hvězdy té bylo pelynek. i obrátil se třetí díl vod v pelynek, a mnoho lidí zemřelo od těch vod, nebo byly zhořkly.
a ko te ingoa o te whetu ko taru kawa: a ka meinga te wahi tuatoru o nga wai hei taru kawa; a he tokomaha nga tangata i mate i nga wai, no te mea kua kawa
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a hned po soužení, kteréž bude těch dnů, slunce se zatmí a měsíc nedá světla svého a hvězdy budou padati s nebe a moci nebeské budou se pohybovati.
a, muri tonu iho i te whakapawera i aua ra, ka whakapouritia te ra, e kore ano e titi te atarau, ka taka iho nga whetu i te rangi, a ka ngaueue nga mea kaha o nga rangi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
syny pak jejich rozmnožil jsi jako hvězdy nebeské, a uvedl jsi je do země, o kteréž jsi byl řekl otcům jejich, že do ní vejdou, aby jí vládli.
i whakanuia ano e koe a ratou tamariki kia rite ki nga whetu o te rangi, a kawea mai ana ratou ki te whenua i ki ai koe ki o ratou matua ka haere ratou ki reira tango ai
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i učinil bůh dvě světla veliká, světlo větší, aby správu drželo nade dnem, a světlo menší, aby správu drželo nad nocí; též i hvězdy.
na ka hanga e te atua nga mea whakamarama nui e rua; ko te whakamarama nui hei tohutohu mo te awatea, ko te whakamarama tuaiti hei tohutohu mo te po: i hanga ano hoki e ia nga whetu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kterýžto abraham v naději proti naději uvěřil, že bude otcem mnohých národů, podle toho povědění: takť bude símě tvé, jakožto hvězdy nebeské a jako písek mořský.
ahakoa kahore he rawa, u tonu tona manakonako ki a ia, kia meinga ai ia hei matua mo nga iwi maha, pera me te mea i korerotia, ka penei tau whanau
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ani pozdvihuj očí svých k nebi, abys, vida slunce a měsíc, i hvězdy se vším zástupem nebeským a ponuknut jsa, klaněl bys se jim a sloužil bys jim, ješto ty věci oddal hospodin bůh tvůj všechněm lidem pode vším nebem,
kei anga ake ranei ou kanohi ki te rangi, ka kite i te ra, i te marama ranei, i nga whetu, i te ope katoa o te rangi, na ka takina atu koe ki te koropiko atu ki ena mea, ki te mahi atu hoki ki ena mea, i tuwhaina mai nei e ihowa, e tou atua, mo nga iwi katoa i raro o te rangi, puta noa, puta noa
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a budouť znamení na slunci a na měsíci i na hvězdách, a na zemi soužení národů, nevědoucích se kam díti, když zvuk vydá moře a vlnobití,
a ka whai tohu te ra, te marama, me nga whetu, a ki runga ki te whenua he pawera no nga tauiwi, he tumatatenga ki te haruru o te moana, o te ngaru
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: