검색어: větrem (체코어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Maori

정보

Czech

větrem

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

마오리어

정보

체코어

větrem východním rozrážíš lodí tarské.

마오리어

rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o ihowa o nga mano, i te pa o to tatou atua: ma te atua e whakapumau ake ake. (hera

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ať jsou jako plevy před větrem, a anděl hospodinův rozptylujž je.

마오리어

kia rite ratou ki te papapa e puhia ana e te hau; kia aia haeretia e te anahera a ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a aj, sedm klasů tenkých a východním větrem usvadlých vzcházelo za nimi.

마오리어

na, ko nga puku e whitu e tupu ake ana i muri i era, he mea kikokore, he mea ngingio i te marangai

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a aj, sedm klasů drobných, tenkých a východním větrem usvadlých vycházelo za nimi.

마오리어

na ko nga puku e whitu, he mea taramore, he mea kikokore, i ngingio nei i te marangai, e tupu ake ana i muri i aua puku

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ti pak proroci pominou s větrem, a žádného slova není v nich. takť se stane jim.

마오리어

ko nga poropiti he hau kau, kahore hoki he kupu i a ratou: ko enei mea ka pa ki a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

bývají-liž jako plevy před větrem, a jako drtiny, kteréž zachvacuje vicher?

마오리어

e rite ai ratou ki te kakau witi i mua i te hau, ki te papapa e kahakina atu ana e te paroro

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

větrem východním rozptýlím je před nepřítelem; hřbetem a ne tváří pohledím na ně v čas bídy jejich.

마오리어

ka titaritaria ratou e ahau ano na te hau marangi i te aroaro o te hoariri; ka titiro ahau ki to ratou tuara, kahore ki to ratou kanohi, i te ra o to ratou aitua

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

vedlé míry trestal jej i tehdáž, když jej zavesti dal, ješto nepřítele zachvátil větrem svým tuhým východním.

마오리어

he mea mehua tau ngangare ki a ia i tona tukunga atu e koe; kawhakina ana ia e ia ki tana hau pakaha i te ra o te marangai

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

abychom již více nebyli děti, zmítající se a točící každým větrem učení v neustavičnosti lidské, v chytrosti k oklamávání lstivému;

마오리어

kia mutu ai to tatou tamarikitanga, te akina, te kahakahakina e nga hau katoa o te whakaako, he whakawiringa ke na te tangata, he maminga, he whakapohehe

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

nebo bude muž ten jako skrýše před větrem, a schrana před přívalem, jako potokové vod na místě suchém, jako stín skály veliké v zemi vyprahlé.

마오리어

a ka ai he tangata hei kuhunga ina pa te hau, hei piringa kei mate i te tupuhi; ka rite ki nga awa wai i te wahi maroke, ki te ata o te kohatu nui i te whenua ngaunga ra

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

sedm pak hubených krav a šeredných, vystupujících za nimi, sedm let jest; a sedm klasů drobných a větrem východním usvadlých bude sedm let hladu.

마오리어

a ko nga kau hiroki e whitu, ko nga mea kino i puta ake ra i muri i a ratou, e whitu ena nga tau; a ko nga puku witi e whitu, ko nga mea i ngingio i te marangai, e whitu ena nga tau matekai

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

efraim se větrem pase, a vítr východní honí, každého dne lež a zhoubu množí; nebo smlouvu s assurem činí, a masti do egypta donášejí se.

마오리어

ko ta eparaima kai ko te hau, e whaia ana e ia te hau marangai: i nga ra katoa e whakanuia ana e ia te teka me te whakangaro; e whakarite kawenata ana ratou ki te ahiriana, a e kawea ana he hinu ki ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a když oni odešli, počal ježíš praviti zástupům o janovi: co jste vyšli na poušť viděti? zdali třtinu větrem se klátící?

마오리어

a, i a raua e haere atu ana, ka timata a ihu, ka korerotia a hoani ki te mano, i haere koutou ki te koraha kia kite i te aha? i te kakaho e whakangaueuetia ana e te hau

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

protož takto praví panovník hospodin: roztrhnu ji, pravím, větrem bouřlivým v prchlivosti své, a příval rozvodnilý v hněvě mém přijde, a kamení krupobití velikého v prchlivosti mé k vyhlazení jí.

마오리어

mo reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; ina, ka wahia e ahau ki te hau, ki te paroro, i toku weriweri; ka puta ano te ua, te waipuke, i toku riri, me nga nganga ano o te whatu i toku weriweri, hei whakapoto rawa

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a hvězdy nebeské padaly na zemi, podobně jako dřevo fíkové smítá s sebe ovoce své, když od velikého větru kláceno bývá.

마오리어

a ka taka iho nga whetu o te rangi, ano he piki e whakangahoro nei i ona hua koriri, ina rurea ia i te hau nui

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,038,732,243 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인