전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zlaté franky se na národní měnu přepočítávají v souladu s právem daného státu.
it-tisrif tal-frank tad-deheb fil-munita nazzjonali għandu jsir skont il-liġi tal-istat konċernat.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
aktiva a pasiva v cizí měně se přepočítávají běžným devizovým kursem platným k rozvahovému dni.
l-assi u r-responsabiltajiet denominati f'munita barranija għandhom jiġu tradotti bir-rata tal-kambju tal-mument li tkun applikabli fid-data tal-balance sheet.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
6. výše cla stanovené v tomto článku se přepočítávají na národní měnu podle sazby použitelné na dotyčné produkty v rámci společného celního sazebníku.
6. ir-rati ta'dazju preskritti f’dan l-artikolu għandhom jinqalbu f’valuta nazzjonali skond ir-rati applikabbli għall-prodotti msemmija għall-finijiet tat-tariffa komuni tad-dwana.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
paušální částky se přepočítávají na národní měnu pomocí zemědělského přepočítacího koeficientu platného první den finančního roku záruční sekce ezozf, pokud jde o výdaje na veřejné skladování.
l-ammonti standard għandhom jiġu kkonvertiti f'munita nazzjonali bl-użu tar-rati tal-konverżjoni agrikoli applikabbli fl-ewwel ġurnata tas-sena finanzjarja tal-faegg sezzjoni ta' garanzija, li għandhom x'jaqsmu ma' l-infieq għal-ħażna pubblika.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pro členské státy, které nepatří do eurozóny, se částky v eurech stanovené tímto nařízením přepočítávají na národní měny v kurzu zveřejňovaném v řadě c Úředního věstníku evropských společenství.
għall-istati membri illi ma humiex fiż-żona ta'l-euro, l-ammonti fl-euro stabbiliti b'dan ir-regolament jistgħu jiġu konvertiti fil-munita korrenti nazzjonali skond ir-rata kif ippubblikata fis-serje c tal-Ġurnal uffiċjali tal-komunitajiet ewropej.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
Částky v ecu uváděné v tomto nařízení se na národní měny přepočítávají s použitím směnných kurzů platných k prvnímu pracovním dni kalendářního roku, ve kterém začíná kontrolní období, a zveřejněných v řadě c Úředního věstníku evropských společenství.
l-ammonti f'ecus li jidhru f'dan ir-regolament għandhom ikunu konvertiti fil-munità nazzjonali billi tiġi applikata ir-rata ta' kambju li tkun qed titħaddem fl-ewwel jum tax-xogħol tas-sena meta jibda l-perjodu ta' skrutinju u jkun publikat fis-serje Ċ tal-Ġurnal uffiċjali tal-komunitajiet ewropej.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rozpočtové závazky a odhady pohledávek uvedené v čl. 161 odst. 2 finančního nařízení z doby před 1. lednem 2003 v jiné měně než v eurech se přepočítávají na eura nejpozději k 1. červnu 2003 kurzem podle článku 7 platným 1. ledna 2003.
ir-rabtiet tal-budget u l-istimi dovuti msemmijin fl-artikolu 161(2) tar-regolament finanzjarju li saru qabel l-1 ta'jannar f'munita li mhux l-ewro ikunu kkalkulati bl-ewro mhux iktar tard mill-1 ta'Ġunju 2003 bir-rata msemmija fl-artikolu 7, li tgħodd fl-1 ta'jannar 2003.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
Částky uvedené v čl. 3 odst. 1, čl. 4a odst. 1, čl. 7 odst. 1 a článku 8 se přepočítávají na národní měnu státu, v němž působí soud, kterému pojistná událost přísluší, a to na základě hodnoty této měny vzhledem ke zvláštním právům čerpání ke dni soudního rozhodnutí nebo ke dni, na kterém se strany dohodly.
l-ammonti msemmija fl-artikolu 3, paragrafu 1, l-artikolu 4bis, paragrafu 1, l-artikolu 7, paragrafu 1, u l-artikolu 8 għandhom jiġu kkonvertiti fil-munita nazzjonali tal-istat tal-qorti li qed tismal-każ skont il-valur ta’ dik il-munita b’referenza għad-dritt speċjali ta’ Ġbid fid-data tas-sentenza jew id-data maqbula mill-partijiet.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: