검색어: określone (체코어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Swedish

정보

Czech

określone

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

스웨덴어

정보

체코어

- wyłączenie określone w art.

스웨덴어

- wyłączenie określone w art.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

44) zwolnienia określone w art.

스웨덴어

44) zwolnienia określone w art.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

dalsze wyłączenia są określone w art.

스웨덴어

dalsze wyłączenia są określone w art.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

1. "operator przekazuje wierzycielom środki pieniężne określone w art.

스웨덴어

1. "operator przekazuje wierzycielom środki pieniężne określone w art.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

(160) zwolnienia z zakazu udzielania pomocy przez państwo, określone w art.

스웨덴어

(160) zwolnienia z zakazu udzielania pomocy przez państwo, określone w art.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

3 lit. c) traktatu we tylko wtedy, gdy spełnione zostały warunki określone w wytycznych.

스웨덴어

3 lit. c) traktatu we tylko wtedy, gdy spełnione zostały warunki określone w wytycznych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

tb nie była w stanie uzyskać wsparcia finansowego od kredytodawców oraz lokalnych instytucji finansowych, jak zostało to określone w pkt.

스웨덴어

tb nie była w stanie uzyskać wsparcia finansowego od kredytodawców oraz lokalnych instytucji finansowych, jak zostało to określone w pkt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

w związku z tym spełnia kryteria określone w pkt 10 lit. c) wytycznych i jest przedsiębiorstwem będącym w trudnej sytuacji ekonomicznej w rozumieniu wytycznych.

스웨덴어

w związku z tym spełnia kryteria określone w pkt 10 lit. c) wytycznych i jest przedsiębiorstwem będącym w trudnej sytuacji ekonomicznej w rozumieniu wytycznych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

- po drugie, parametry, w oparciu, o które obliczana jest rekompensata powinny być określone, w sposób obiektywny i przejrzysty;

스웨덴어

- po drugie, parametry, w oparciu, o które obliczana jest rekompensata powinny być określone, w sposób obiektywny i przejrzysty;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

po upływie terminu realizacji przez spółkę planu restrukturyzacji prezes arp albo umarza postępowanie restrukturyzacyjne albo, jeżeli spółka wypełniła warunki określone w decyzji restrukturyzacyjnej, wydaje tak zwaną decyzję o zamknięciu postępowania restrukturyzacyjnego.

스웨덴어

po upływie terminu realizacji przez spółkę planu restrukturyzacji prezes arp albo umarza postępowanie restrukturyzacyjne albo, jeżeli spółka wypełniła warunki określone w decyzji restrukturyzacyjnej, wydaje tak zwaną decyzję o zamknięciu postępowania restrukturyzacyjnego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … [2] uvede se původ produktů.

스웨덴어

deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają ... [2] produktens ursprung skall anges.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

"komisja pragnie powiadomić rzeczpospolitą polską, że po przeanalizowaniu informacji dostarczonych przez władze polskie na temat przywołanego powyżej środka oraz po zbadaniu umów długoterminowych pomiędzy polskim operatorem sieci elektrycznej i polskimi wytwórcami energii postanowiła wszcząć postępowanie określone w art.

스웨덴어

"komisja pragnie powiadomić rzeczpospolitą polską, że po przeanalizowaniu informacji dostarczonych przez władze polskie na temat przywołanego powyżej środka oraz po zbadaniu umów długoterminowych pomiędzy polskim operatorem sieci elektrycznej i polskimi wytwórcami energii postanowiła wszcząć postępowanie określone w art.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

po upływie terminu wykonania planu restrukturyzacji przez spółkę prezes arp umarza procedurę restrukturyzacji lub — jeżeli spółka wypełniła wszystkie warunki określone w decyzji o restrukturyzacji — wydaje tzw. decyzję o zamknięciu procedur restrukturyzacji.

스웨덴어

po upływie terminu wykonania planu restrukturyzacji przez spółkę prezes arp umarza procedurę restrukturyzacji lub — jeżeli spółka wypełniła wszystkie warunki określone w decyzji o restrukturyzacji — wydaje tzw. decyzję o zamknięciu procedur restrukturyzacji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

42. w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej została określona "procedura przejściowa". zapewnia ona ramy prawne dla oceny programów pomocowych oraz środków pomocy indywidualnej, które zostały wprowadzone w życie w nowym państwie członkowskim przed datą przystąpienia i które nadal można stosować po przystąpieniu; procedurę tą stosuje się do tych programów i środków, które nie zostały jeszcze umieszczone w wykazie "istniejących środków pomocy" załączonym do załącznika iv, i które wprowadzano w życie począwszy od dnia 10 grudnia 1994 r. Środki, które można stosować po przystąpieniu, i które wprowadzono w życie przed dniem 10 grudnia 1994 r., po przystąpieniu uznaje się za pomoc istniejącą w rozumieniu art. 88 ust. 1 traktatu we. w odniesieniu do powyższego właściwym kryterium jest prawnie wiążący akt, zgonie z którym właściwe władze krajowe przyznają pomoc [5].

스웨덴어

42. w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej została określona%quot%procedura przejściowa%quot%. zapewnia ona ramy prawne dla oceny programów pomocowych oraz środków pomocy indywidualnej, które zostały wprowadzone w życie w nowym państwie członkowskim przed datą przystąpienia i które nadal można stosować po przystąpieniu; procedurę tą stosuje się do tych programów i środków, które nie zostały jeszcze umieszczone w wykazie%quot%istniejących środków pomocy%quot% załączonym do załącznika iv, i które wprowadzano w życie począwszy od dnia 10 grudnia 1994 r. Środki, które można stosować po przystąpieniu, i które wprowadzono w życie przed dniem 10 grudnia 1994 r., po przystąpieniu uznaje się za pomoc istniejącą w rozumieniu art. 88 ust. 1 traktatu we. w odniesieniu do powyższego właściwym kryterium jest prawnie wiążący akt, zgonie z którym właściwe władze krajowe przyznają pomoc [5].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,764,647 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인