전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nebo těmi byste se poškvrňovali. protož kdož by se koli dotkl těla jich, nečistý bude až do večera.
genom följande djur ådragen i eder orenhet; var och en som kommer vid deras döda kroppar skall vara oren ända till aftonen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a tu se rozpomenete na cesty své a na všecky činy své, jimiž jste se poškvrňovali, tak že sami se býti hodné ošklivosti uznáte, pro všecky nešlechetnosti vaše, kteréž jste činívali.
och där skolen i tänka tillbaka på edra vägar och på alla de gärningar som i orenaden eder med; och i skolen känna leda vid eder själva för allt det onda som i haven gjort.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
když kladli prah svůj podlé prahu mého, a veřeji svou podlé veřeje mé, a stěnu mezi mnou a mezi sebou, a tak poškvrňovali jména svatosti mé ohavnostmi svými, kteréž páchali, pročež jsem je sehltil v hněvě svém.
de som satte sin tröskel invid min tröskel, och sin dörrpost vid sidan av min dörrpost, så att allenast muren var mellan mig och dem, och som så orenade mitt heliga namn med de styggelser de bedrevo, varför jag ock förgjorde dem i min vrede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a rci: takto praví panovník hospodin: přicházíť čas města toho, jenž prolévá krev u prostřed sebe, a dělá ukydané bohy proti sobě, aby se poškvrňovalo.
och säg: så säger herren, herren: du stad som utgjuter dina invånares blod, så att din stund måste komma, du som gör eländiga avgudar åt dig och så bliver orenad!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: