전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- zanesljivost in razpoložljivost,
- fiabilidade e disponibilidade,
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 3
품질:
da bi mu zagotovili enotno uporabo, je potrebno učinkovito preverjati zanesljivost razvrščanja.
a fiabilidade da classificação deve ser verificada por uma inspecção efectiva, de forma a garantir uma aplicação uniforme.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
poleg tega ni bilo dokazov, ki bi nakazovali, da je uporaba teh transfernih cen vplivala na zanesljivost konstruirane normalne vrednosti lososa.
além disso, não se dispunha de elementos de prova que sugerissem que a utilização destes preços de transferência afectavam a fiabilidade do valor normal calculado para o salmão.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
zavedajoČ se, da je za vsako tako vzajemno priznavanje potrebno zaupanje posamezne pogodbenice v stalno zanesljivost ugotavljanja skladnosti druge pogodbenice;
reconhecendo que essa aceitação recíproca também exige que cada parte confie na contínua fiabilidade das avaliações de conformidade da outra parte;
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
Če država članica pošlje europolu podatke ali informacije brez ocene, poskuša europol, kolikor je to mogoče, oceniti zanesljivost vira ali informacij na podlagi informacij, ki jih že ima.
se receber dados ou informações de um estado-membro sem avaliação, a europol procura, tanto quanto possível, avaliar a fiabilidade da fonte ou da informação com base nas informações já na sua posse.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
razlog za to je, da so zaradi več vzpostavljenih proizvodnih linij posledice napak pri delovanju manj resne, kar na drugi strani omogoča pridobivanje novih zunanjih strank na trgu, kjer sta pravočasna dostava in zanesljivost bistveni.
com mais linhas de produção instaladas, as consequências de um mau funcionamento são menos graves, o que permite, por seu turno, obter novos clientes externos num mercado onde a entrega a tempo e a fiabilidade são essenciais.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
informacije iz države članice, kolikor je to mogoče, oceni država članica, ki informacije prispeva; njihovo zanesljivost ugotovi na podlagi naslednjih oznak za oceno informacij:
a informação proveniente de um estado-membro é avaliada, tanto quanto possível, pelo estado-membro que transmitiu a informação, com base na sua fiabilidade e utilizando os seguintes códigos de avaliação da informação:
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
ugotavlja, da je parlament zagotovil izvrševanje proračunske postavke 3 7 0 1 za samostojne poslance in da je potrdil zanesljivost izvrševanja; opominja, da so dokumenti v zvezi s to proračunsko postavko objavljeni na spletni strani parlamenta;
constata que o parlamento garante aos deputados não inscritos a utilização da rubrica orçamental 3701, tendo confirmado a fiabilidade da sua execução; recorda que os documentos relacionados com esta rubrica orçamental são publicados no sítio internet do parlamento;
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
Člen 11(4) direktive 2003/54/es se glasi: "država članica lahko zaradi zanesljivosti oskrbe odredi, da se pri razporejanju proizvodnih naprav daje prednost tistim, ki uporabljajo kot gorivo domače vire primarne energije do obsega, ki v posameznem koledarskem letu ne presega 15 % skupne primarne energije, potrebne za proizvodnjo električne energije, porabljene v zadevni državi članici".
Člen 11(4) direktive 2003/54/es se glasi: "država članica lahko zaradi zanesljivosti oskrbe odredi, da se pri razporejanju proizvodnih naprav daje prednost tistim, ki uporabljajo kot gorivo domače vire primarne energije do obsega, ki v posameznem koledarskem letu ne presega 15 % skupne primarne energije, potrebne za proizvodnjo električne energije, porabljene v zadevni državi članici".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다