전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pregled zrakoplova;
inspecção da aeronave;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
- novega tipa zrakoplova, ali
- aeronaves de tipo novo,
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
proizvajalec/tip zrakoplova:3.
construtor/tipo da aeronave3.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
dostava ali izvoz zrakoplova;
entrega ou exportação de aeronaves;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
letenje zrakoplova za odobritev stranke;
voo de aeronaves para aprovação pelo cliente;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
letenje zrakoplova za odobritev pristojnega organa;
voo de aeronaves para aprovação pelas autoridades;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
dodatek viii - obrazec easa 52 izjava o skladnosti zrakoplova
apêndice viii - formulário 52 da easa - declaração de conformidade da aeronave
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
letenje zrakoplova, ki je v izdelavi, med proizvodnimi objekti;
voo de aeronaves em fase de produção entre instalações de produção;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
(a) izvedbe zrakoplova v času, ko je zapustil proizvajalca, in
a) a configuração da aeronave na altura em que saiu do fabricante; e
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
1.1.4 sodelovanje in pomoč glede stalne plovnosti zrakoplova med dobo obratovanja.
a cooperação e a assistência para fins de manutenção permanente da aeronavegabilidade das aeronaves em serviço.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
- zrakoplova, katerega značilnosti leta in/ali upravljanja so bile znatno spremenjene;
- aeronaves cujas características de voo e/ou pilotagem possam ter sido alteradas substancialmente;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
nosilec dovoljenja za letenje ali prosilec zanj na zahtevo pristojnega organa zagotovi dostop do zadevnega zrakoplova.
o titular, ou o requerente, de uma licença de voo deverá facultar o acesso à aeronave em questão, caso a autoridade competente o solicite.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
letenje zrakoplova na lokacijo, kjer se bo izvedlo vzdrževanje ali pregled plovnosti ali prevoz na mesto skladiščenja;
voo de aeronaves com destino ao local onde será efectuada a manutenção ou a avaliação da aeronavegabilidade ou a um hangar;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
(b) vse pogoje ali omejitve, ki so potrebne za varno delovanje zrakoplova, vključno s:
b) as condições ou restrições consideradas necessárias para a operação da aeronave em condições de segurança, incluindo:
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
(b) Šteje se, da je projekt posameznega zrakoplova, ki je bil vpisan v register države članice pred 28.
b) a concepção de uma aeronave individual que estava registada num estado-membro antes de 28 de setembro de 2003 será considerada aprovada em conformidade com o presente regulamento se:
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
(b) v primeru neregistriranega zrakoplova, organ, ki ga imenuje država članica, ki je predpisala identifikacijske oznake.
b) tratando-se de aeronaves não registadas, a autoridade designada pelo estado-membro que prescreveu as marcas de identificação.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
letenje zrakoplova pri teži, ki presega njegovo največjo dopustno težo pri vzletu za lete, ki so daljši od običajnih preletov prek vode ali prek ozemlja, kjer ni zagotovljena ustrezna infrastruktura za pristajanje ali kjer ni na voljo ustreznega goriva;
voo de aeronaves, com massa superior à massa máxima autorizada à descolagem, além da autonomia normal, sobre água ou sobre áreas terrestres onde não existam instalações de aterragem adequadas ou não esteja disponível o combustível necessário;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
700711 | - - velikosti in oblik, primernih za vgraditev v vozila, zrakoplove, vesoljske ladje ali plovila: |
700711 | - - de dimensões e formatos que permitam a sua aplicação em automóveis, veículos aéreos, barcos ou outros veículos |
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 4
품질: