Você procurou por: zrakoplova (Tcheco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Spanish

Informações

Czech

zrakoplova

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Espanhol

Informações

Tcheco

pregled zrakoplova;

Espanhol

inspecção da aeronave;

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- novega tipa zrakoplova, ali

Espanhol

- aeronaves de tipo novo,

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

proizvajalec/tip zrakoplova:3.

Espanhol

construtor/tipo da aeronave3.

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dostava ali izvoz zrakoplova;

Espanhol

entrega ou exportação de aeronaves;

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

letenje zrakoplova za odobritev stranke;

Espanhol

voo de aeronaves para aprovação pelo cliente;

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

letenje zrakoplova za odobritev pristojnega organa;

Espanhol

voo de aeronaves para aprovação pelas autoridades;

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dodatek viii - obrazec easa 52 izjava o skladnosti zrakoplova

Espanhol

apêndice viii - formulário 52 da easa - declaração de conformidade da aeronave

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

letenje zrakoplova, ki je v izdelavi, med proizvodnimi objekti;

Espanhol

voo de aeronaves em fase de produção entre instalações de produção;

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(a) izvedbe zrakoplova v času, ko je zapustil proizvajalca, in

Espanhol

a) a configuração da aeronave na altura em que saiu do fabricante; e

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

1.1.4 sodelovanje in pomoč glede stalne plovnosti zrakoplova med dobo obratovanja.

Espanhol

a cooperação e a assistência para fins de manutenção permanente da aeronavegabilidade das aeronaves em serviço.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- zrakoplova, katerega značilnosti leta in/ali upravljanja so bile znatno spremenjene;

Espanhol

- aeronaves cujas características de voo e/ou pilotagem possam ter sido alteradas substancialmente;

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nosilec dovoljenja za letenje ali prosilec zanj na zahtevo pristojnega organa zagotovi dostop do zadevnega zrakoplova.

Espanhol

o titular, ou o requerente, de uma licença de voo deverá facultar o acesso à aeronave em questão, caso a autoridade competente o solicite.

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

letenje zrakoplova na lokacijo, kjer se bo izvedlo vzdrževanje ali pregled plovnosti ali prevoz na mesto skladiščenja;

Espanhol

voo de aeronaves com destino ao local onde será efectuada a manutenção ou a avaliação da aeronavegabilidade ou a um hangar;

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(b) vse pogoje ali omejitve, ki so potrebne za varno delovanje zrakoplova, vključno s:

Espanhol

b) as condições ou restrições consideradas necessárias para a operação da aeronave em condições de segurança, incluindo:

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(b) Šteje se, da je projekt posameznega zrakoplova, ki je bil vpisan v register države članice pred 28.

Espanhol

b) a concepção de uma aeronave individual que estava registada num estado-membro antes de 28 de setembro de 2003 será considerada aprovada em conformidade com o presente regulamento se:

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(b) v primeru neregistriranega zrakoplova, organ, ki ga imenuje država članica, ki je predpisala identifikacijske oznake.

Espanhol

b) tratando-se de aeronaves não registadas, a autoridade designada pelo estado-membro que prescreveu as marcas de identificação.

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

letenje zrakoplova pri teži, ki presega njegovo največjo dopustno težo pri vzletu za lete, ki so daljši od običajnih preletov prek vode ali prek ozemlja, kjer ni zagotovljena ustrezna infrastruktura za pristajanje ali kjer ni na voljo ustreznega goriva;

Espanhol

voo de aeronaves, com massa superior à massa máxima autorizada à descolagem, além da autonomia normal, sobre água ou sobre áreas terrestres onde não existam instalações de aterragem adequadas ou não esteja disponível o combustível necessário;

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

700711 | - - velikosti in oblik, primernih za vgraditev v vozila, zrakoplove, vesoljske ladje ali plovila: |

Espanhol

700711 | - - de dimensões e formatos que permitam a sua aplicação em automóveis, veículos aéreos, barcos ou outros veículos |

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,413,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK