전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
přirostlý úrok
kogunenud intress
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
přirostlý úrok činí 11 778 eur z hlavní refinanční operace zahájené dne 28 .
28 . juulil 2004 alanud põhiliselt refinantseerimistoimingult kogunenud intress on 11 778 eurot ning 29 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
u dluhopisů s hlubokým emisním disážiem a bezkupónových dluhopisů se vypočítává přirostlý úrok.
suure diskontomääraga võlakirjadel ja nullkupongvõlakirjadel arvutatakse kogunenud intresse.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
přirostlý úrok z úvěrů by měl být klasifikován v hrubé výši v kategorii „ostatní aktiva ».
laenudelt kogunenud intressid tuleks liigitada brutosummana « muude varade » alla.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
úrok z částky splatné ve prospěch ecb podle odstavce 4 přirostlý za období od 1. ledna 2011 do dne platby.
ekp-le lõike 4 alusel makstavalt summalt perioodil 1. jaanuarist 2011 kuni maksepäevani kogunenud intressi.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
v důsledku toho dovoluje původně vázané zajištění pokrýt jak počáteční objem poskytnuté likvidity, tak přirostlý úrok ve výši 5 889 eur.
sellest tulenevalt leitakse, et algselt panditud tagatis katab nii esialgu pakutud likviidsuse summa kui ka 5 889 euro suuruse kogunenud intressi.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
proto se u cenných papírů s kupóny zahrnuje úrok přirostlý od poslední výplaty úroku a u cenných papírů vydaných s emisním disážiem se zahrnuje úrok přirostlý od emise.
seega võetakse kupongväärtpaberite puhul arvesse intress, mis on kogunenud alates viimasest intressimaksest, ning alakursiga emiteeritud väärtpaberite puhul intress, mis on kogunenud alates emiteerimisest.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 4
품질:
přirostlý úrok by měl být vyloučen z úvěru, ke kterému se vztahuje, přičemž tento úvěr by měl být oceněn v nominální hodnotě nesplacené ke dni zpracování výkazu.
kogunenud intressid tuleb jätta välja nendega seotud laenu summast ja laenu väärtuseks tuleb võtta selle bilansiline nominaalsumma aruandluskuupäeval.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
v závislosti na provozních charakteristikách systémů správy zajištění národních centrálních bank mohou národní centrální banky při výpočtu základu výzvy k dodatkové úhradě také zohlednit přirostlý úrok z likvidity poskytnuté při dosud neukončených operacích.
olenevalt liikmesriikide kekspankade tagatiste haldussüsteemide omapärast võivad liikmesriikide keskpangad võtta lisatagatise nõude aluse arvutamisel arvesse ka lõpetamata toimingutega pakutud likviidsuselt kogunenud intresse.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
eesti pank uhradí ecb dne 3. ledna 2011 zvláštním převodem prostřednictvím target2 úrok z částky splatné ecb podle odstavce 2 první věty přirostlý za dny 1. a 2. ledna 2011.
eesti pank kannab eraldi target2 ülekandega ekp-le 3. jaanuaril 2011 üle 1. ja 2. jaanuaril 2011 kogunenud intressi ekp-le lõike 2 esimese lause alusel ülekantavalt summalt.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
zahrnutí přirostlého úroku se vyžaduje u finančního účtu čtvrtletní platební bilance a investiční pozice vůči zahraničí;
kogunenud intressi arvestamine on nõutav kvartaalse maksebilansi finantskonto ja rahvusvahelise investeerimispositsiooni puhul;
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: