전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
podprogramy
allprogrammid 1.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 17
품질:
tematické podprogramy
valdkondlikud allprogrammid
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
odvětvové podprogramy jsou:
valdkondlikud allprogrammid on järgmised:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
pro podprogramy 2 a 3:
pro podprogramy 2 a 3:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tyto dva podprogramy jsou proto napadnutelné.
seepärast on need kaks allkava tasakaalustatavad.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
(44) tyto čtyři podprogramy jsou tedy napadnutelné.
(44) seepärast on need neli allkava tasakaalustatavad.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
tyto podprogramy se mimo jiné liší v rozsahu způsobilosti.
need allkavad erinevad muu hulgas abikõlblikkuse ulatuse poolest.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
tyto tematické podprogramy se mohou vztahovat mimo jiné na:
sellised valdkondlikud allprogrammid võivad muu hulgas olla seotud:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
rozpočtové prostředky pro jednotlivé podprogramy se rozdělují takto:
eelarve jaotus allprogrammide vahel on järgmine:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
obecných cílů uvedených v odstavci 1 se dosahuje těmito podprogramy:
lõikes 1 sätestatud üldeesmärke püütakse saavutada järgmiste allprogrammide abil:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
v mv 173/2001 jsou stanoveny rovněž jiné podprogramy, jak je dále uvedeno:
lisaks nähakse määruses 173/2001 ette ka järgmised alaprogrammid:
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
b) ročních přídělů a rozdělení prostředků mezi podprogramy a v jejich rámci;
b) aastaste eraldiste ja vahendite jaotus allprogrammi piires ja allprogrammide vahel;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:
obsahuje-li program rozvoje venkova tematické podprogramy, každý podprogram zahrnuje:
kui maaelu arengu programmi on lisatud valdkondlikud allprogrammid, siis sisaldab iga allprogramm järgmist:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
oficiální program se skládá ze tří podprogramů:
ametlik programm koosneb kolmest allprogrammist:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: