검색어: hydrogeologický (체코어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Italian

정보

Czech

hydrogeologický

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

이탈리아어

정보

체코어

hydrogeologický objekt

이탈리아어

oggetto idrogeologico

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

přírodní hydrogeologický objekt

이탈리아어

oggetto idrogeologico naturale

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

umělý hydrogeologický objekt.

이탈리아어

oggetto idrogeologico artificiale.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

hydrogeologický objekt (hydrogeologicalobject)

이탈리아어

oggetto idrogeologico (hydrogeologicalobject)

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

hydrogeologický objekt vytvořený člověkem

이탈리아어

oggetto idrogeologico artificiale

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

hydrogeologický průzkum, vodní hospodářství

이탈리아어

indagine idrogeologica, gestione delle risorse idriche

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

přírodní hydrogeologický objekt (hydrogeologicalobjectnatural)

이탈리아어

oggetto idrogeologico naturale (hydrogeologicalobjectnatural)

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

hydrogeologický objekt, který byl vytvořen přírodními procesy.

이탈리아어

oggetto idrogeologico creato da processi naturali.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

groundwatebody, s nímž je přírodní hydrogeologický objekt v interakci.

이탈리아어

il corpo idrico sotterraneo con il quale l’oggetto idrogeologico interagisce.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Úřední datum a čas, kdy byl/bude hydrogeologický objekt právně zřízen.

이탈리아어

data e ora ufficiali in cui l’oggetto idrogeologico è stato/sarà legalmente istituito.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

datum a čas, kdy se hydrogeologický objekt právně přestal/přestane používat.

이탈리아어

data e ora in cui l’oggetto idrogeologico ha cessato/cesserà legalmente di essere utilizzato.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

b) rekultivace uzavřených zařízení pro nakládání s odpady podle článku 20 za účelem splnění požadavků článku 4. tyto metody musí umožnit vytvoření nejvhodnějších postupů hodnocení rizika a sanačních opatření s přihlédnutím k různým geologickým, hydrogeologickým a klimatologickým podmínkám v evropě.

이탈리아어

b) il ripristino delle strutture di deposito dei rifiuti chiuse identificate a norma dell'articolo 20 per soddisfare le disposizioni dell'articolo 4. le metodologie in questione consentono di istituire le procedure più opportune di valutazione dei rischi e le azioni correttive alla luce delle diverse caratteristiche geologiche, idrogeologiche e climatologiche presenti in europa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,479,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인