전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
državam članicam ni treba uporabiti določb člena 2(2) za kinematografska ali avdiovizualna dela, ki so nastala pred 1.
l-istati membri m'humiex meħtieġa japplikaw id-dispożizzjonijiet ta' l-artikolu 2(2) għal xogħlijiet ċinematografiċi jew awdjoviżivi magħmula qabel l- 1 ta' lulju 1994.
마지막 업데이트: 2017-01-24
사용 빈도: 1
품질:
(51) pomembno je zagotoviti, da se kinematografska dela oddajajo v terminih, o katerih se dogovorijo imetniki avtorskih pravic in ponudniki medijskih storitev.
(51) huwa importanti li jiġi żgurat li x-xogħlijiet ċinematografiċi huma trasmessi f'perijodi maqbula bejn min għandu d-drittijiet u l-fornituri tas-servizzi tal-media.
마지막 업데이트: 2016-10-20
사용 빈도: 1
품질:
(c) "film" pomeni kinematografsko ali avdiovizualno delo ali gibljive slike, ne glede na to, ali jih spremlja zvok;
(ċ) "film" tfisser xogħol ċinematografiku jew awdjoviżiv jew xbiehat li jiċċaqilqu, sew jekk akkumpanjati bil-ħoss sew jekk le.
마지막 업데이트: 2017-01-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다