전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
obě mají zásadní význam pro dosažení zastřešujícího cíle programů obecné rozpočtové podpory, kterýmje přispívat ke snižování chudoby.
sono entrambi essenziali perconse-guirel’obiettivo primario dei programmi sbg, vale adire con-tribuirearidurrela povertà.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pokud jde o¹ostatní cíle programů obecné rozpočtové podpory, přístup komise dostatečněneodrážískutečnost,ženárodní rozvojové strategie některých zemí, aby dosáhly zastřešujícího cíle snižovat chudobu, v¹posledních letech přešly ke koncepcím zaměřeným narůst.
per quelcheriguardaglialtriobiettivi dei programmi sbg, l’approccio della commissione non rispecchia adeguatamente ilfattochelestrategie nazionali disviluppo dialcuni paesi sonopassatenelcorsodegliultimianniasoluzioni mirate alla crescita, al fine di conseguirel’obiettivo primario di ridur-rela povertà.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(13) komise dne 4. února 2003 schválila fond půjček a rizikového kapitálu pro malé a střední podniky [4], což je zastřešující režim pro všechny regiony ve spojeném království, včetně severního irska.
(13) il 4 febbraio 2003 la commissione ha approvato il regime "small and medium enterprises venture capital and loan fund [4]" (fondo prestiti e capitali di rischio per le piccole e medie imprese), un regime generale che copre tutte le regioni del regno unito, ivi compresa l'irlanda del nord.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다