검색어: následovati (체코어 - 페르시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Persian

정보

Czech

následovati

Persian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

페르시아어

정보

체코어

pak (jiným) dali po nich následovati?

페르시아어

آيا اوّليان را هلاك نكرده‌ايم.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ti, kdož mě následovati budou, nebudou kráčeti v temnotách...

페르시아어

کسيکه از من پيروي کند ممکنه در روشنايي نباشد

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

체코어

neboť nad služebníky mými zajisté nebudeš míti moci, vyjma těch, kdož následovati budou tě, byvše zlákáni.“

페르시아어

«بی‌گمان، تو را بر بندگان من هیچ سلطه‌ای نیست، مگر کسانی از گمراهان که تو را پیروی کردند،»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

řkouce: „zdaž následovati budeme jednoho muže z nás? tehdy jistě byli bychom v bludu a třeštění!

페르시아어

آنان گفتند: آیا از انسانی از خودمان پیروی کنیم که تنها (و بدون قوم و عشیره) هم هست؟ در صورت پیروی از او، ما گمراه و دیوانه خواهیم بود. [[«بَشَراً واحِداً»: انسان تنها و بی‌قوم و عشیره و از عامه مردم، نه از خاندان بزرگ و قبیله سترگ. یک فرد. ما همه از یک فرد ضعیف پیروی کنیم؟! «سُعُرٍ»: دیوانگی. (مسعور) به معنی مجنون، از این واژه است.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Řekl bůh: „odejdi: a kdož následovati tě bude z nich, zajisté peklo bude odměnou jejich, odměnou hojnou.

페르시아어

(خدا) فرمود: «برو، پس هر کس از آنان تو را پیروی کند، بی‌گمان جهنم - که کیفری فراوان است- سزای شماست.»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

odpovíme na volání tvé a následovati budeme proroky!“ — „což nepřisahali jste, před tím, že nebudete zahlazeni?

페르시아어

مردم را از آن روز كه عذاب فرا مى‌رسد بترسان. ستمكاران مى‌گويند: بار خدايا، ما را اندكى مهلت ده تا دعوت تو را اجابت كنيم و از پيامبران تو پيروى كنيم. آيا شما پيش از اين سوگند نمى‌خورديد كه هرگز زوال نمى‌يابيد؟

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Řekl (bůh): „odejdi odtud, pokryt hanbou a vypovězen! kdožkoliv následovati tě bude z nich těmi zajisté naplním peklo všemi!

페르시아어

(خداوند) گفت: خوار و حقیر و رانده و ذلیل از این (جایگاه قدس و قدسیان) بیرون رو. سوگند می‌خورم، دوزخ را از تو و از همه‌ی کسانی پر می‌سازم که از تو پیروی کنند. [[«مَذْؤُوماً»: مذموم. ننگین. حقیر. حال اوّل برای ضمیر مستتر در فعل (أُخْرُجْ) است. «مَدْحُوراً»: مطرود. رانده شده. حال دوم است. «مِنکُمْ»: از شما. در اصل: (مِنکَ وَ مِنْهُمْ) است و از راه تغلیب ضمیر مخاطب به کار رفته است.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i řekli předáci těch, kdož neuvěřili z lidu jeho: „budete-li následovati Šu'ejba, pak zajisté záhubě propadli jste.“

페르시아어

اشراف زورمند از قوم او که کافر شده بودند گفتند: «اگر از شعیب پیروی کنید، شما هم زیانکار خواهید شد!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i řekl mu mojžíš: „zdaž následovati budu tebe, abys naučil mne z toho, čemu's byl naučen, pro (pravé) vedení mé?“

페르시아어

موسى به او گفت: «آيا تو را -به شرط اينكه از بينشى كه آموخته شده‌اى به من ياد دهى- پيروى كنم؟»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,499,398 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인