검색어: Údaje platné ke dni: (체코어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Polish

정보

Czech

Údaje platné ke dni:

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

폴란드어

정보

체코어

Údaje o počtu obyvatel jsou platné ke dni 1. ledna 2004.zdroj:eurostat.

폴란드어

wielkość populacji podaliśmy na 1 stycznia 2004 roku.Źródło:eurostat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

jcd - vývoz/bezpečnosť obsahuje údaje platné pre celé vyhlásenie.

폴란드어

wywozowy sad/bezpieczeństwo zawiera dane ważne dla całego zgłoszenia.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

tranzitný/bezpečnostný sprievodný doklad obsahuje údaje platné pre celé vyhlásenie.

폴란드어

tranzytowy dokument towarzyszący/bezpieczeństwo zawiera dane ważne dla całego zgłoszenia.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

podpora je vyplácena ve výši částky platné ke dni předložení žádosti o její poskytnutí.

폴란드어

kwota pomocy do wypłacenia jest kwotą obowiązującą w dniu złożenia wniosku o pomoc.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

inventura zásob musí být provedena na základě kombinované nomenklatury platné ke dni 1. května 2004.

폴란드어

inwentaryzację zapasów należy przeprowadzić na podstawie nomenklatury scalonej obowiązującej w dniu 1 maja 2004 r.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

sprievodný doklad pri vývoze obsahuje údaje platné pre celé vyhlásenie a pre jednu položku tovaru.

폴란드어

wywozowy dokument towarzyszący zawiera dane ważne dla całego zgłoszenia oraz dla jednej pozycji towarowej.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

po přepočtu podle směnného kursu platného ke dni

폴란드어

kwota ta wyniosła 111 868 677 dem (około 57 milionów eur), po jej przeliczeniu

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

použijí se podmínky vzniku daňové povinnosti a sazba spotřební daně platné ke dni, k němuž vzniká daňová povinnost.

폴란드어

stosuje się warunki wymagalności i stawkę podatku akcyzowego obowiązujące w dniu, w którym podatek akcyzowy staje się wymagalny.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

체코어

mány z hlediska právních předpisů platných ke dni takové změny.

폴란드어

31 maja 2000 r., które spełniały przesłanki wyłączenia ustanowione w rozporządzeniu nr 1984/83, lecz nie te ustanowione w rozporządzeniu nr 2790/1999.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

1 odst. 1 platnému ke dni propuštění zvířat do volného oběhu.

폴란드어

wartość zabezpieczenia jest równa różnicy między opłatami celnymi określonymi we wspólnej taryfie celnej oraz opłatami określonymi w art. 1 ust. 1 obowiązującymi w dniu dopuszczenia danej grupy zwierząt do swobodnego obrotu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

aniž je dotčen odstavec 2, budou povinnosti týkající se povolení platných ke dni

폴란드어

z zastrzeżeniem ust. 2, zobowiązania wynikające z zezwoleń istniejących w chwili

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

přepočítací koeficient uplatňovaný na příspěvek je roven reprezentativnímu kursu platnému ke dni prodeje produktu.

폴란드어

kursem wymiany stosowanym do odszkodowania jest reprezentatywny kurs wymiany obowiązujący w dniu sprzedaży produktu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:

체코어

Článek 22 směrnice 97/13 obsahuje zvláštní ustanovení ohledně povolení platných ke dni vstupu této směrnice v platnost:

폴란드어

artykuł 22 dyrektywy 97/13 zawiera przepis szczególny w odniesieniu do zezwoleń istniejących w chwili jej wejścia w życie:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

inkasa a platby v hotovosti se přepočtou ve směnném kurzu platném ke dni, kdy dochází k vypořádání;

폴란드어

faktyczne wpływy i wypływy gotówkowe przelicza się po kursie obowiązującym w dniu rozliczenia;

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

체코어

normy a metody, na něž tato příloha odkazuje, jsou normami a metodami platnými ke dni oznámení této směrnice členským státům.

폴란드어

normy i metody, na które powołuje się ten załącznik, to normy i metody obowiązujące w dniu notyfikacji niniejszej dyrektywy państwom członkowskim.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

d) inkasa a platby v hotovosti se přepočtou ve směnném kurzu platném ke dni, kdy dochází k vypořádání;

폴란드어

(d) rzeczywiste wpływy i płatności gotówkowe są przeliczane po kursie obowiązującym w dniu rozliczenia;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

v nařízení (es) č. 1676/2001 ve znění platném ke dni vyhlášení tohoto nařízení se zrušuje článek 2.

폴란드어

w rozporządzeniu (we) nr 1676/2001, w postaci obowiązującej w dniu publikacji niniejszego rozporządzenia, skreśla się art. 2.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

2626/84 (2) . jeho ekvivalent v národní měně bude vypočten sazbou platnou ke dni 25. července 1983."

폴란드어

równowartość w walucie krajowej przelicza się według kursu obowiązującego z dnia 25 lipca 1983 r.";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

b) v bodě 2 se slova "ve znění platném ke dni přijetí této směrnice" nahrazují slovy "ve znění platném ke dni 14. ledna 1998".

폴란드어

b) w pkt 2 wyrazy "w jego brzmieniu z dnia przyjęcia niniejszej dyrektywy" zastępuje się wyrazami "w jego brzmieniu z dnia 14 stycznia 1998 r.".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,791,614,318 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인