검색어: ekranas (체코어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

French

정보

Czech

ekranas

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

ekranas a ecimex nedokázali navýšiť kapitál.

프랑스어

ekranas et ecimex n'ont pas été en mesure de mobiliser des capitaux.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

체코어

společnostem ekranas a ecimex se nepodařilo získat kapitál.

프랑스어

ekranas et ecimex n’ont pas été en mesure de mobiliser des capitaux.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

má se tudíž za to, že společnosti ekranas, ecimex a thomson představují výrobní odvětví společenství ve smyslu čl. 4 odst.

프랑스어

dès lors, ne sachant pas si ces deux producteurs avaient définitivement cessé leur activité, ekranas et ecimex sont toujours considérés comme appartenant à l’industrie communautaire.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(66) ako sa uviedlo v odôvodnení 2 vyššie, podnet bol podaný v mene dvoch výrobcov spoločenstva, a to ekranas a ecimex.

프랑스어

(66) comme indiqué au considérant 2 ci-dessus, la plainte a été déposée au nom de deux producteurs communautaires, à savoir ekranas et ecimex.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(66) jak bylo uvedeno ve 2. bodu odůvodnění, podnět byl podán jménem dvou výrobců ve společenství, a to společností ekranas a ecimex.

프랑스어

(66) comme indiqué au considérant 2 ci-dessus, la plainte a été déposée au nom de deux producteurs communautaires, à savoir ekranas et ecimex.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

- ab ekranas, panevezys, litva a společnost, která je s touto společností ve spojení, farimex s.a., Ženeva, Švýcarsko,

프랑스어

- ab ekranas, panevezys, lituanie, et la société liée farimex sa, genève, suisse,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

(65) celkovou výrobu ve společenství ve smyslu čl. 4 odst. 1 základního nařízení proto představuje výroba tří výrobců, konkrétně společností ekranas, ecimex a thomson.

프랑스어

(65) ainsi, la production de trois producteurs, à savoir ekranas, ecimex et thomson, représente la production communautaire totale au sens de l’article 4, paragraphe 1, du règlement de base.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

(2) Řízení bylo zahájeno na podnět, který dne 29. listopadu 2005 podala pracovní skupina proti nekalým obchodním praktikám v evropě (dále jen "tube" nebo "žadatel") jménem dvou výrobců (dále jen "žádající výrobci"), a to ab ekranas (dále jen "ekranas") a ecimex group a.s. (dále jen "ecimex"), kteří představují významný podíl celkové výroby barevných televizních obrazovek ve společenství.

프랑스어

(2) la procédure a été ouverte à la suite d’une plainte déposée le 29 novembre 2005 par la "taskforce contre les pratiques commerciales déloyales en europe" (tube) (ci-après dénommée "le plaignant") au nom de deux producteurs (ci-après dénommés "les producteurs à l’origine de la plainte"), à savoir ab ekranas (ci-après dénommé "ekranas") et ecimex group a.s. (ci-après dénommé "ecimex"), représentant une proportion majeure de la production communautaire totale de tubes cathodiques pour récepteurs de télévision en couleurs.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,111,079 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인