검색어: kterýmž (체코어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

French

정보

Czech

kterýmž

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

slova proroctví lemuele krále, kterýmž vyučovala jej matka jeho.

프랑스어

paroles du roi lemuel. sentences par lesquelles sa mère l`instruisit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zajin rozpomeň se na slovo k služebníku svému, kterýmž jsi mne ubezpečil.

프랑스어

souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, puisque tu m`as donné l`espérance!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

toto pak jest požehnání, kterýmž požehnal mojžíš, muž boží, synů izraelských před svou smrtí,

프랑스어

voici la bénédiction par laquelle moïse, homme de dieu, bénit les enfants d`israël, avant sa mort.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a zvláště pak vezmouce štít víry, kterýmž byste mohli všecky šípy ohnivé nešlechetníka toho uhasiti.

프랑스어

prenez par-dessus tout cela le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du malin;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ale jakož psáno jest: kterýmž není zvěstováno o něm, uzří, a ti, jenž neslýchali, srozumějí.

프랑스어

ceux à qui il n`avait point été annoncé verront, et ceux qui n`en avaient point entendu parler comprendront.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ale seděti na pravici mé, nebo na levici mé, neníť má věc dáti vám, ale dánoť bude, kterýmž připraveno jest.

프랑스어

mais pour ce qui est d`être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu`à ceux à qui cela est réservé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(i ona také držána byla za zemi obrů; nebo obrové před tím bydlili v ní, kterýmž ammoninští říkali zamzomim,

프랑스어

(ce pays passait aussi pour un pays de rephaïm; des rephaïm y habitaient auparavant, et les ammonites les appelaient zamzummim:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ale jestliže budou vyznávati nepravost svou, a nepravost otců svých vedlé přestoupení svého, kterýmž přestoupili proti mně, a maní se mnou zacházeli,

프랑스어

ils confesseront leurs iniquités et les iniquités de leurs pères, les transgressions qu`ils ont commises envers moi, et la résistance qu`ils m`ont opposée,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a byl by poznán hřích, kterýmž zhřešili: tedy obětovati bude shromáždění volka mladého v obět za hřích, a přivedou ho před stánek úmluvy.

프랑스어

et que le péché qu`on a commis vienne à être découvert, l`assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d`expiation, et on l`amènera devant la tente d`assignation.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a známéť jsem jim učinil jméno tvé, a ještě známo učiním, aby to milování, kterýmž jsi mne miloval, bylo v nich, a i já v nich.

프랑스어

je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l`amour dont tu m`as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a přivede obět za vinu svou hospodinu, za hřích svůj, kterýmž zhřešil, samici z dobytku drobného, ovci aneb kozu za hřích, a očistíť jej kněz od hříchů jeho.

프랑스어

puis il offrira en sacrifice de culpabilité à l`Éternel, pour le péché qu`il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, comme victime expiatoire. et le sacrificateur fera pour lui l`expiation de son péché.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a on pohleděv na ně, řekl: co jest pak to, což napsáno jest: kámen, kterýmž pohrdli dělníci, ten učiněn jest v hlavu úhelní.

프랑스어

mais, jetant les regards sur eux, jésus dit: que signifie donc ce qui est écrit: la pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la principale de l`angle?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

cizímu půjčíš na lichvu, ale bratru svému nedáš na lichvu, aby požehnal tobě hospodin bůh tvůj při všech věcech, k kterýmž bys vztáhl ruku svou v zemi, do níž vejdeš, abys dědičně obdržel ji.

프랑스어

tu pourras tirer un intérêt de l`étranger, mais tu n`en tireras point de ton frère, afin que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ano i krve nevinné vylil manasses velmi mnoho, tak že naplnil jeruzalém od jednoho konce k druhému, kromě hříchu svého, kterýmž přivedl k hřešení judu, aby činili, což zlého jest před očima hospodinovýma.

프랑스어

manassé répandit aussi beaucoup de sang innocent, jusqu`à en remplir jérusalem d`un bout à l`autre, outre les péchés qu`il commit et qu`il fit commettre à juda en faisant ce qui est mal aux yeux de l`Éternel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a oni řekli jemu: můžeme. a ježíš řekl jim: kalich zajisté, kterýž já piji, píti budete, a křtem, kterýmž já se křtím, křtěni budete,

프랑스어

et jésus leur répondit: il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire, et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,786,531,982 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인