검색어: orthoimagecoverage (체코어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

atributy prostorového objektu typu orthoimagecoverage

프랑스어

attributs du type d'objet géographique “orthoimagecoverage”

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

přidružené role prostorového objektu typu orthoimagecoverage

프랑스어

relations du type d'objet géographique “orthoimagecoverage”

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

všechny instance orthoimagecoverage, na které odkazuje agregovaná instance orthoimagecoverage, musí být v souladu.

프랑스어

toutes les instances de “orthoimagecoverage” auxquelles se réfère une instance de “orthoimagecoverage” agrégée doivent être cohérentes.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

všechny mozaikové prvky související s instancí orthoimagecoverage musí být stejného typu, tj. buď singlemosaicelement, nebo aggregatedmosaicelement.

프랑스어

tous les éléments de mosaïque se rapportant à une instance de “orthoimagecoverage” doivent être du même type, à savoir soit “singlemosaicelement” soit “aggregatedmosaicelement”.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

geometrie vymezující kterékoli dvě instance mosaic element související se stejnou agregovanou instancí orthoimagecoverage musí být buď přilehlé, nebo disjunktní.

프랑스어

les géométries qui délimitent deux instances de “mosaicelement”, quelles qu’elles soient, se rapportant à la même instance de “orthoimagecoverage” doivent être soit adjacentes, soit disjointes.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

přispívající oblast pokrytí instance orthoimagecoverage, na kterou odkazuje agregovaná instance orthoimagecoverage, musí být prostorově zahrnuta do její vlastní oblasti pokrytí.

프랑스어

l'emprise utile délimitant la contribution d’une instance de “orthoimagecoverage” à une instance de “orthoimagecoverage” agrégée doit être géographiquement comprise dans sa propre emprise.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

přispívající oblasti pokrytí kterýchkoli dvou instancí orthoimagecoverage, na které odkazuje stejná agregovaná instance orthoimagecoverage, musí být buď přilehlé, nebo disjunktní.

프랑스어

les emprises utiles délimitant les contributions de deux instances de “orthoimagecoverage” à la même instance de “orthoimagecoverage” agrégée doivent être soit adjacentes, soit disjointes.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

podporují rovněž zarovnání souřadnicové sítě, tj. body sítě jedné instance orthoimagecoverage jsou zarovnány s body sítě ostatních instancí orthoimagecoverage, takže nedochází k částečnému překrytu buněk souřadnicové sítě.

프랑스어

elles doivent en outre respecter des contraintes d’alignement, ce qui signifie que les points de la grille dans une instance de “orthoimagecoverage” doivent être alignés sur les points des grilles des autres instances de “orthoimagecoverage”, de manière à éviter tout chevauchement partiel entre les cellules de la grille.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

typ hodnoty vlastnosti metadat prostorového objektu typu orthoimagecoverage musí být nastaven na om_observation, jestliže je použit metadatový model observation and measurement definovaný v iso 19156:2011.

프랑스어

en cas d’utilisation du modèle de métadonnées d'observation et de mesure défini dans la norme iso 19156:2011, la propriété de métadonnées du type d’objet géographique “orthoimagecoverage” doit être renseignée grâce au type de valeur “om_observation”.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,254,009,372 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인