검색어: potrošnike (체코어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

French

정보

Czech

potrošnike

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

informacije za potrošnike

프랑스어

information des consommateurs

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

vpliv na potrošnike bo tudi v najslabšem primeru verjetno majhen.

프랑스어

l'impact sur les consommateurs, même dans le pire des scénarios, risque donc d'être faible.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

za izvajanje sklepa je pristojen generalni direktor generalnega direktorata za zdravje in potrošnike.

프랑스어

le directeur général "santé et consommateurs" est chargé de sa mise en œuvre.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

na podlagi tega se pričakuje, da protidampinški ukrepi ne bodo imeli znatnih negativnih posledic za potrošnike.

프랑스어

sur cette base, on ne s'attend pas à ce que les mesures antidumping aient des retombées négatives importantes sur les consommateurs.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(52) razpoložljivost avdiovizualnih medijskih storitev na zahtevo pomeni večjo izbiro za potrošnike.

프랑스어

(52) la disponibilité de services de médias audiovisuels à la demande élargit le choix du consommateur.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ker cene ne bodo določene v skladu s tržnimi razmerami, bo to povzročilo nihanje cen in bo negativno vplivalo na končni proizvod za potrošnike.

프랑스어

le fait que les prix ne soient pas fixés en fonction des signaux du marché contribuera à leur volatilité et aura une influence négative sur les produits finals destinés aux consommateurs.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(60) prikrito avdiovizualno komercialno sporočilo je praksa, ki jo ta direktiva prepoveduje zaradi negativnega vpliva na potrošnike.

프랑스어

(60) la présente directive interdit les communications audiovisuelles commerciales clandestines en raison des effets néfastes de cette pratique sur les consommateurs.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

maja 2005 dal mnenje o uporabi tega pripravka, v katerem ugotavlja, da ne predstavlja tveganja za potrošnike, uporabnike, ciljano živalsko kategorijo ali okolje.

프랑스어

le 26 mai 2005, l'autorité a rendu un avis sur l'utilisation de cette préparation, qui aboutit à la conclusion que celle-ci ne présente aucun risque pour le consommateur, l'utilisateur, la catégorie d'animaux concernée ou l'environnement.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

체코어

marca dala svoje mnenje o uporabi tega pripravka, v katerem ugotavlja, da ne predstavlja tveganja za potrošnike, uporabnike, ciljano živalsko kategorijo ali okolje.

프랑스어

le 7 mars 2006, l'autorité européenne de sécurité des aliments ("l'autorité") a rendu son avis sur l'utilisation de cette préparation, qui aboutit à la conclusion que celle-ci ne présente aucun risque pour le consommateur, l'utilisateur, la catégorie d'animaux concernée ou l'environnement.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

nadalje ukrepi glede na razliko med ceno cele ribe v ribogojnicah in maloprodajno ceno proizvodov predelanega lososa verjetno ne bodo znatno vplivali na maloprodajno ceno, saj je malo verjetno, da se bo karšno koli zvišanje celotne cene preneslo na potrošnike.

프랑스어

compte tenu de l'ampleur de l'écart entre le prix des poissons entiers "départ élevage" et le prix de vente au détail des produits du saumon transformés, il est jugé peu probable que les mesures auront un effet important sur les prix au détail, puisque l'éventuelle hausse de prix ne sera vraisemblablement pas répercutée dans son intégralité sur les consommateurs.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

" "pomembni razlogi, ki se nanašajo na javni interes" brez poseganja v člen 6 sporazuma egp pomenijo razloge, ki se kot takšni priznavajo v sodbah sodišča evropske skupnosti, vključno z naslednjimi razlogi: javni red; javna varnost; javna zaščita; javno zdravje; ohranjanje finančnega ravnovesja sistemov socialne varnosti; varstvo potrošnikov, prejemnikov storitev in delavcev; zagotavljanje poštenih poslovnih transakcij; boj proti goljufijam; varstvo okolja in mestnega okolja; zdravje živali; intelektualna lastnina; ohranjanje nacionalne zgodovinske in umetnostne dediščine; uresničevanje ciljev socialne in kulturne politike;"

프랑스어

"raisons impérieuses d'intérêt général, sans préjudice de l'article 6 de l'accord eee, des raisons reconnues comme telles par la jurisprudence de la cour de justice des communautés européennes, qui incluent les justifications suivantes: l'ordre public, la sécurité publique, la santé publique, la préservation de l'équilibre financier du système de sécurité sociale, la protection des consommateurs, des destinataires de services et des travailleurs, la loyauté des transactions commerciales, la lutte contre la fraude, la protection de l'environnement et de l'environnement urbain, la santé des animaux, la propriété intellectuelle, la conservation du patrimoine national historique et artistique, des objectifs de politique sociale et des objectifs de politique culturelle.";

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,143,430 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인