전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
springer-verlag , berlin , heidelberg , new york .
springer-verlag , berlin , heidelberg , new york .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
spojení odstraní společnost springer jakožto nezávislého konkurenta.
or, la concentration éliminera un concurrent indépendant, à savoir springer.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
(věc comp/m.3178 – bertelsmann/springer/jv)
(affaire comp/m.3178 — bertelsmann/springer/jv)
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:
newco představuje plně funkční společný podnik a je kontrolován společně podniky bertelsmann a springer.
la nouvelle entreprise constitue une entreprise commune de plein exercice, dont le contrôle est exercé conjointement par bertelsmann et springer.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci comp/m.3178 – bertelsmann/springer
rapport final du conseiller-auditeur dans l'affaire comp/m.3178 — bertelsmann/springer
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
evropské straně předsedá mathias döpfner, výkonný ředitel axel springer, což je jedna z největších evropských mediálních skupin.
le côté européen est présidé par mathias doepfner, pdg d’axel springer, l’un des plus grands groupes médiatiques d’europe.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dne 3. května schválila komise vytvoření společného podniku pro rotační hlubotisk německými mediálními společnostmi bertelsmann ag a axel springer ag.
le 3 mai, la commission européenne a autorisé la création d’une entreprise commune dans le secteur de l’héliogravure entre les sociétés de médias allemandes bertelsmann ag et axel springer ag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
springer v německu provozuje dvě rotační hlubotisková zařízení, a to v ahrensburgu (poblíž hamburku) a v darmstadtu.
elle possède deux imprimeries hélio en allemagne, à ahrensburg (près de hambourg) et à darmstadt.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
příklady partnerství veřejné a soukromé sféry za účelem uchovávání jsou dohody mezi nizozemskou národní knihovnou a vydavateli jako reed elsevier, springer a bio-med central.
on peut citer comme exemple des partenariats public-privé dédiés à la préservation numérique l'accord entre la bibliothèque nationale des pays pas et les éditeurs comme reed elsevier, springer et bio-med central.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
komise také dospěla k závěru, že oznámené spojení nezmění vertikální integraci společností springer a bertelsmann do oblasti vydávání časopisů.
la commission a également conclu que l'intégration verticale de springer et de bertelsmann dans l'édition de magazines ne serait pas modifiée par la concentration notifiée.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dne 3. května (2) vyslovila komise souhlas s vytvořením společného podniku v odvětví hlubotisku německými mediálními společnostmi bertelsmann ag a axel springer ag.
en février, la commission a lancé une consultation publique afin de recueillir des avis sur les améliorations possibles à apporter aux règles régissant, dans l’union, le lieu d’imposition à la tva des services fournis aux consommateurs privés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
standard verlagsgmbh, axel springer ag, süddeutsche zeitung gmbh, spiegel-verlag rudolf augstein gmbh co kg a verlag m. dumont schauberg expedition der kölnischen zeitung gmbh co kg
standard verlagsgmbh, axel springer ag, süddeutsche zeitung gmbh, spiegel-verlag rudolf augstein gmbh co kg et verlag m. dumont schauberg expedition der kölnischen zeitung gmbh co kg
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
marc springer zdůraznil, že spalničky zdaleka nejsou neškodnou nemocí; kolem 20 % infikovaných osob potřebuje nemocniční péči a u některých z nich dochází k dlouhodobému postižení nebo dokonce k úmrtí.
m. sprenger a souligné que la rougeole est loin d'être inoffensive, près de 20 % des personnes infectées devant être hospitalisées, dont certaines conservent des invalidités à long terme et d'autres perdent même la vie.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
10. poradní výbor souhlasí s komisí, že navrhované spojení nemá za svůj cíl nebo následek koordinované jednání společností bertelsmann a springer na trzích s tiskem časopisů a neomezuje tedy hospodářskou soutěž ve smyslu čl. 2 odst. 4 nařízení o spojování a článku 81 smlouvy.
10. le comité partage l'avis de la commission selon lequel le projet de concentration n'a pas pour objet ou pour effet une coordination du comportement concurrentiel de bertelsmann et de springer sur le marché de l'édition de magazines et ne restreint donc pas la concurrence au sens de l'article 2, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations et de l'article 81 du traité.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
stanovisko poradního výboru pro spojování podniků přijaté na 131. zasedání dne 22. dubna 2005 týkající se návrhu rozhodnutí ve věci comp/m.3178 – berteslmann/springer/jv
avis du comité consultatif en matière de concentrations, rendu lors de sa 131e réunion du 22 avril 2005, concernant un projet de décision relatif à l'affaire comp/m.3178 — entreprise commune bertelsmann/springer
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인: