검색어: zahřát (체코어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

zahřát

프랑스어

chauffer

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

nechte avonex pen zahřát.

프랑스어

attendez qu’avonex pen se soit réchauffé.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

nechte předplněné pero zahřát na pokojovou teplotu.

프랑스어

laissez le stylo prérempli revenir à température ambiante.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

nechte předplněnou stříkačku zahřát na pokojovou teplotu.

프랑스어

laissez la seringue préremplie revenir à température ambiante.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

vakcínu je před použitím třeba zahřát na pokojovou teplotu.

프랑스어

le vaccin doit être amené à température ambiante avant utilisation.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

체코어

před aplikací nechejte přípravek litak zahřát na pokojovou teplotu.

프랑스어

laisser litak se réchauffer à température ambiante avant l'administration.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

체코어

před aplikací je třeba přípravek zahřát na pokojovou nebo tělesnou teplotu.

프랑스어

ce produit doit être amené à température ambiante ou à température du corps avant utilisation.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

체코어

před podáním nechte vakcínu zahřát na teplotu 15 °c až 25 c.

프랑스어

le vaccin devra atteindre une température comprise entre +15 et + 25 °c avant administration.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

- nechte injekční lahvičku zahřát na pokojovou teplotu a před resuspenzí prohlédněte tekutou

프랑스어

- amener le flacon à température ambiante et vérifier que la phase liquide ne contient pas de

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

체코어

vzorky mléka nesmí zmrznout, nesmí se zahřát a nesmí být vystaveny silným otřesům.

프랑스어

les échantillons de lait ne doivent pas avoir été congelés, chauffés ni violemment agités.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

před použitím přípravku immunogam jej nechejte zahřát na pokojovou (přibližně 20 ºc až 25 ºc).

프랑스어

immunogam doit être amené à température ambiante (environ 20ºc à 25ºc) avant utilisation.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

před aplikací je třeba přípravek zahřát na pokojovou teplotu (ne více než 30 °c).

프랑스어

le produit doit être amené à température ambiante (ne dépassant pas 30ºc) avant utilisation.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

체코어

lyofilizovaný (vysušený mrazením) přípravek benefix v předplněné injekční stříkačce nechte zahřát na pokojovou teplotu.

프랑스어

amenez les flacons de poudre de benefix et la seringue préremplie de solvant à température ambiante.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

- automatický bezpečnostní systém zabraňující nedostatečnému zahřátí,

프랑스어

- un système de sûreté automatique interdisant un chauffage insuffisant,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,788,819,533 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인