검색어: antiretrovirotiky (체코어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Finnish

정보

Czech

antiretrovirotiky

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

핀란드어

정보

체코어

dospělí pacienti již léčení antiretrovirotiky

핀란드어

39 aikuispotilaat, jotka ovat saaneet aikaisemmin antiretroviruslääkitystä

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

체코어

dospělí pacienti doposud neléčení antiretrovirotiky

핀란드어

38 aikuispotilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

체코어

pacienti, kteří již byli léčeni antiretrovirotiky

핀란드어

aiemmin antiretrovirushoitoa saaneet potilaat

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

studie u pacientů již léčených antiretrovirotiky:

핀란드어

tutkimukset antiretroviraalilääkkeillä hoidetuilla potilailla:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

pacienti, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirotiky

핀란드어

potilaat, jotka eivät ole aiemmin saaneet antiretrovirushoitoa

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

in vivo rezistence (pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky):

핀란드어

in vivo- resistenssi (potilaat, jotka eivät aiemmin olleet saaneet antiretroviraalisia lääkeaineita):

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

100 mg dvakrát denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky.

핀란드어

suositeltu agenerase- kapseliannos on 600 mg kahdesti vuorokaudessa ja 100 mg ritonaviiriä kahdesti vuorokaudessa yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

체코어

rezistence in vivo (léčba pacientů již léčených antiretrovirotiky):

핀란드어

in vivo resistenssi (potilaat, jotka ovat aikaisemmin saaneet antiretroviraalista lääkitystä):

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

agenerase je předepisována k podávání v kombinaci s jinými antiretrovirotiky.

핀란드어

agenerasea käytetään yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

k léčbě infekce hiv se používají v kombinaci s dalšími antiretrovirotiky.

핀란드어

niitä käytetään yhdessä muiden antiretroviraalisten lääkkeiden kanssa hiv- infektion hoitoon.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

b nebo c a léčení kombinovanými antiretrovirotiky mají zvýšené riziko výskytu těžkých a

핀란드어

tai c – infektio ja jotka saavat antiretroviraalisia lääkkeitä, on lisääntynyt vaara saada vakavia tai hengenvaarallisia maksahaittavaikutuksia.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

kombinovaná léčba antiretrovirotiky může vést ke změně tvaru těla v důsledku změny ukládání tuku.

핀란드어

53 useiden eri antiretroviruslääkkeiden saaminen samanaikaisesti voi aiheuttaa kehon muodon muutoksia rasvakudoksen jakautumisessa tapahtuneiden muutosten vuoksi.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

체코어

- u pacientů, kterým se podává kombinovaná léčba antiretrovirotiky, může dojít ke změně

핀란드어

- potilailla, jotka saavat useita antiretroviraalisia lääkkeitä samanaikaisesti, voi tapahtua kehon

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

většina zkušeností s léčbou kaletrou pochází z použití přípravku při léčbě pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky.

핀란드어

eniten kokemuksia kaletrasta on antiretrovirushoitoa aiemmin saamattomien potilaiden osalta.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

pacienti, kteří již byli léčeni antiretrovirotiky, dostávali nevirapin a až dva nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy.

핀란드어

aiemmin hoidetut potilaat saivat nevirapiinia sekä enimmillään kahta nukleosidirakenteista käänteiskopioijaentsyymin estäjää.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

a) pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky a pacienti dosud neléčení inhibitory proteázy (pi)

핀란드어

a) potilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviraalista lääkitystä tai proteaasi - inhibiittoreita( huom:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

(pozor: podávání agenerase není schváleno u pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky nebo inhibitory proteázy)

핀란드어

agenerasea ei ole hyväksytty käytettäväksi potilaille, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviraalista hoitoa tai proteaasi- inhibiittoreita.)

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

5, 1 log10 kopií/ ml a 97 buněk/ mm3 ve skupině léčené ostatními antiretrovirotiky mimo fuzeonu.

핀란드어

keskimääräinen lähtötason cd4- solujen määrä oli 88 solua/ mm³ (fuzeon + ob) ja 97 solua/ mm³ (pelkkä ob- lääkitys).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

antiretrovirotika

핀란드어

71 antiretroviruslääkkeet

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,800,398,442 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인