전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
plechy elektrolyticky pokovené
metallilla sähköpinnoitetut levyt
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
plechy a pásy, o šířce < 600 mm, z nelegované oceli, žárově nebo elektrolyticky pokovené
levyt ja nauhat, terästä, metallilla kuumakastamalla pinnoitetut tai metallilla sähköpinnoitetut, leveys pienempi kuin 600 mm
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bílý plech, ostatní pocínované plechy a pásy, včetně plechů a pásů elektrolyticky pochromovaných (eccs)
läkkipelti, muut kuin tinatut levyt ja nauhat, myös kromilla sähköpinnoitetut levyt (eccs)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
Úzký pás o šířce < 600 mm, podélně dělený ze širokého pásu válcovaného za studena, z nelegované oceli, elektrolyticky pokovený
kylmävalssattu uurrevanneteräs, seostamatonta terästä, metallilla sähköpinnoitetut, leveys < 600 mm
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ploché výrobky elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem, o šířce ≥ 600 mm, z legované oceli, jiné než nerezavějící a křemíkové elektrotechnické oceli
levyvalmisteet, muuta seosterästä kuin ruostumatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, kuuma- tai kylmävalssatut ja sähkösinkityt (paitsi piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistetut)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
plechy a pásy, včetně úzkého pásu podélně děleného ze širokého pásu válcovaného za studena, o šířce menší než 600 mm, z nelegované oceli, žárově nebo elektrolyticky pokovené
teräslevyt ja vanneteräs sekä kylmävalssattu uurrevanneteräs, seostamatonta terästä, metallilla kuumakastamalla pinnoitetut tai sähköpinnoitetut, leveys < 600 mm
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aby bylo možné vyrobit vodík, např. elektrolyticky z vody nebo parním reformováním zemního plynu, je třeba vynaložit určitou energii, elektrickou v případě elektrolýzy a tepelnou při parním reformování.
vedyn valmistamiseksi esim. vedestä elektrolyysin avulla tai maakaasusta höyryreformoinnin avulla tarvitaan energiaa: elektrolyysissä sähköä ja höyryreformoinnissa lämpöä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(5) směrnice rady 2003/96/es ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny [10], zrušila směrnici 92/82/ehs ode dne 31. prosince 2003. Čl. 2 odst. 4 písm. b) směrnice 2003/96/es uvádí, že tato směrnice se nevztahuje na řadu způsobu použití energie, zejména dvojí použití energetických produktů. ve druhé odrážce čl. 2 odst. 4 písm. b) se uvádí, že za dvojí použití se považuje použití energetických produktů pro chemickou redukci a v elektrolytických a metalurgických procesech. tudíž počínaje dnem 31. prosince 2003, kdy se zmíněná směrnice stala použitelnou, neexistovala žádná minimální sazba spotřební daně pro těžký topný olej používaný při výrobě oxidu hlinitého.
(5) energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta 27 päivänä lokakuuta 2003 annetulla neuvoston direktiivillä 2003/96/ey [10] kumottiin direktiivi 92/82/ety 31 päivästä joulukuuta 2003 lähtien. direktiivin 2003/96/ey 2 artiklan 4 kohdan b alakohdassa todetaan, että direktiiviä ei sovelleta useisiin energian käyttötapoihin, erityisesti energiatuotteiden kaksoiskäyttöön. direktiivin 2 artiklan 4 kohdan b alakohdan toisessa luetelmakohdassa todetaan, että energiatuotteiden käyttöä kemiallisessa pelkistyksessä sekä elektrolyyttisissä ja metallurgisissa prosesseissa pidetään kaksoiskäyttönä. tämän vuoksi alumiinioksidin valmistuksessa polttoaineena käytetyn raskaan polttoöljyn valmisteverolle ei ole enää ollut vähimmäismäärää sen jälkeen kun direktiiviä alettiin soveltaa 31 päivänä joulukuuta 2003.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: