전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
odevzdání povolenek
päästöoikeuksien palauttaminen
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
oddíl 5 odevzdání povolenek
5 jakso päästöoikeuksien palauttaminen
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
adresy pro odevzdÁnÍ ŘidiČskÝch prŮkazu
osoitteet vaihdettujen ajokorttien palauttamiseksi
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
odevzdání povolenek z důvodu vyšší moci
ylivoimaisen esteen tapauksessa myönnettävien päästöoikeuksien palauttaminen
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
odevzdání povolenek na pokyn příslušného orgánu
päästöoikeuksien palauttaminen toimivaltaisen viranomaisen määräyksestä
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
odevzdání povolenek podle pokynu příslušného orgánu
päästöoikeuksien palauttaminen toimivaltaisen viranomaisen määräyksestä
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
března 2005 je termín pro odevzdání konečných výsledků průzkumu.
lopullisten tutkimustulosten jättöpäivä on 15. kesäkuuta 2004.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
po odevzdání posudku složí znalec před soudním dvorem tuto přísahu:
esitettyään lausuntonsa asiantuntija vannoo unionin tuomioistuimessa seuraavan valan:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
používání internetu k odevzdání vyplněných formulářů orgánům veřejné moci v roce 2005,
internetin käyttö täytettyjen lomakkeiden palauttamiseksi viranomaisille vuonna 2005
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
převod a zápis se provedou postupem odevzdání povolenek uvedeným v příloze ix.
siirto ja kirjaaminen on tehtävä liitteessä ix esitetyn päästöoikeuksien palauttamisprosessin mukaisesti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
Člen zmocněný jiným členem k odevzdání jeho hlasů odevzdá tyto hlasy v souladu se svým zmocněním.
jäsenmaan, jonka toinen jäsenmaa on valtuuttanut äänestämään puolestaan, on äänestettävä valtuutuksen määräämällä tavalla.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
každá osoba povinná k dani zaplatí při odevzdání daňového přiznání čistou výši daně z přidané hodnoty.
verovelvollisen on maksettava arvonlisäveron nettomäärä veroilmoituksen tekemisen yhteydessä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. ve druhém měsíci, který následuje po konečném termínu pro odevzdání žádosti o podporu:
1. toisen hakemuksen jättökuukautta seuraavan kuukauden aikana:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
vydání povolenek z důvodu vyšší moci v souladu s článkem 43 bude představovat odevzdání těchto povolenek z důvodu vyšší moci.
ylivoimaisen esteen tapauksessa myönnettävien päästöoikeuksien myöntämistä 43 artiklan mukaisesti pidetään niiden palauttamisena.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
každá osoba povinná k dani odvede při odevzdání pravidelného daňového přiznání čistou výši daně z přidané hodnoty. […]
verovelvollisen on maksettava arvonlisäveron nettomäärä veroilmoituksen tekemisen yhteydessä. – – tavaroiden maahantuonnista.” 4
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. výkonný ředitel je oprávněn odevzdat počet hlasů přidělený členům, které zastupuje. tyto hlasy nemusejí být odevzdány en bloc.
1. jokaisella johtokunnan jäsenellä on oikeus käyttää edustamiensa jäsenten äänimäärä. Ääniä ei tarvitse käyttää yhtenä kokonaisuutena.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: