전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e) "kontejnerem" přepravní zařízení (přepravní skříň, snímatelná cisterna nebo jiné obdobné zařízení):
«kontti» tarkoittaa sellaista kuljetusvälinettä (muuttolaatikkoa, siirrettävää säiliötä tai muuta samankaltaista välinettä), joka on:i)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
g) kontejnerem přepravní zařízení (přepravní skříň, snímatelná cisterna, snímatelná karosérie nebo jiné podobné zařízení), které
g)%quot%kontilla%quot% kuljetuslaitetta (kuljetuslaatikkoa, siirrettävää säiliötä, vaihtokuormatilaa tai muuta vastaavaa yksikköä), joka on:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
skříň baterie musí být vyrobena, umístěna a baterie zabudována tak, aby se co nejvíce omezila možnost vystříknutí elektrolytu na obsluhu v případě převrácení a/nebo aby se zabránilo hromadění výparů na stanovištích obsluhy.
akkukotelon rakenteen ja sijoituksen on oltava sellainen sekä akun asennuksen sellainen, että vältetään mahdollisimman tarkkaan elektrolyytin valuminen käyttäjän päälle koneen kaatuessa tai höyryjen kerääntyminen paikoille, joissa on käyttöhenkilöstöä.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
--4.ostatní ochranné prostředky proti toxickým a dusivým látkám a žíravinám atd. -2 ---5.skříň na zpracování vysokých aktivit radionuklidů s rukavicemi připevněnými uvnitř a dálkové ovládače -2 -
2. jatkuvan valvonnan mahdollistamiseksi i kohdassa määritellyissä oloissa suoritetut työt on rekisteröitävä välittömästi ja aikajärjestyksessä. tässä rekisteröinnissä on täsmennettävä suoritetut työt viittaamalla jäljempänä olevaan taulukkoon.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: