전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ṛṛeḥma, talwit d leḥmala a wen-d-tețțunefkent s tugeț !
que la miséricorde, la paix et la charité vous soient multipliées!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ṛṛeḥma ț-țalwit a wen-d tețțunefkent s tugeț, s tmusni n sidi ṛebbi akk-d ssid-nneɣ Ɛisa.
que la grâce et la paix vous soient multipliées par la connaissance de dieu et de jésus notre seigneur!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ṛṛeḥma ț-țalwit a wen-d-tețțunefkent s ɣuṛ sidi ṛebbi baba-tneɣ akk-d ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ.
que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
akken i t-iqsed baba ṛebbi, tețwaxtaṛem si tazwara s tezmert n ṛṛuḥ iqedsen iwakken aț-țḍuɛem Ɛisa lmasiḥ, a kkun-iṣfu s idammen-is yuzzlen. ṛṛeḥma ț-țalwit a wen-d tețțunefkent s tugeț.
et qui sont élus selon la prescience de dieu le père, par la sanctification de l`esprit, afin qu`ils deviennent obéissants, et qu`ils participent à l`aspersion du sang de jésus christ: que la grâce et la paix vous soient multipliées!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: