전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
njengokuba wandithuma ehlabathini, nam ndibathume bona ehlabathini.
likesom du har utsendt mig til verden, har også jeg utsendt dem til verden,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aba namandla amanzi ehlabathini imihla elikhulu elinamanci mahlanu.
og vannet holdt sig over jorden i hundre og femti dager.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwathi emva kweentsuku ezisixhenxe, amanzi onogumbe abakho ehlabathini.
da nu de syv dager var til ende, kom flommens vann strømmende over jorden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yizani nikhangele imisebenzi kayehova: owenze iziphanziso ehlabathini;
herren, hærskarenes gud, er med oss; jakobs gud er vår faste borg. sela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwaye kunyuka inkungu iphuma ehlabathini, yawunyakamisa wonke umhlaba.
da steg det op en damp av jorden og vannet hele jordens overflate.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wabakho umvumbi wemvula ehlabathini iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mani.
og regnet strømmet ned på jorden i firti dager og firti netter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukuze yaziwe ehlabathini indlela yakho, usindiso lwakho ezintlangeni zonke.
gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuba singabezolo thina, asinakwazi; ngokuba isisithunzi imihla yethu ehlabathini.
- for vi er fra igår og vet intet; for en skygge er våre dager på jorden -
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akaphume mkhosi na ehlabathini umntu? ayinjengemihla yomqeshwa na imihla yakhe?
er ikke et menneskes liv på jorden en krigstjeneste, og hans dager som en dagarbeiders dager?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mbetheleni uhadi uyehova; ngokuba enze ngobungangamsha; makwazeke oko ehlabathini lonke.
syng herrens pris, for herlige ting har han gjort! la dette bli kunngjort over hele jorden!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
musani ukuvuma ukuba athi cwaka, ade ayizinzise, ade ayenze iyerusalem ibe yindumiso ehlabathini.
og gi ikke ham ro for han bygger jerusalem op igjen, og før han gjør det til en lovsang på jorden!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nakwiintaka zezulu ngasixhenxe, ngasixhenxe, inkunzi nemazi, ukuze imbewu igcinakale ehlabathini lonke.
likeså av himmelens fugler syv par, han og hun, for å holde deres slekter i live på jorden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngoku ke ndiza kuwe; nezi zinto ndizithetha ehlabathini, ukuze babe nalo uvuyo lwam luzalisekile kubo.
men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden forat de skal ha min glede fullkommen i sig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iphi na indlela yalapho kwabiwa khona ukukhanya? yalapho luphangalaliswa khona ulophu lwasempumalanga ehlabathini?
hvad vei følger lyset når det deler sig, og østenvinden når den spreder sig over jorden?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
intambo yawo yokulinganisa iphume yaya ehlabathini lonke, kwaba seziphelweni zelimiweyo ukukhuluma kwawo. ilanga ulimisele intente kuwo,
der er ei tale, der er ei ord, ei høres deres* røst. / {* himlenes.}
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba kungene abalahlekisi abaninzi ehlabathini, abangamvumiyo uyesu kristu esiza esenyameni. lowo ngumkhohlisi nomchasi-kristu.
for mange forførere er gått ut i verden, som ikke bekjenner at jesus er kristus, kommet i kjød; dette er forføreren og antikristen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wathi uthixo, amanzi la makanyakazele inyakanyaka, imiphefumlo ephilileyo; zithi neentaka ziphaphazele ehlabathini, esibhakabhakeni sezulu.
og gud sa: det vrimle av liv i vannet, og fugler flyve over jorden under himmelhvelvingen!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bathi, yizani, sizakhele umzi, nepoma lenqaba elincopho isemazulwini; sizenzele igama, hleze sichithakalele ehlabathini lonke.
så sa de: kom, la oss bygge oss en by med et tårn som når op til himmelen, og gjøre oss et navn, så vi ikke skal spres over hele jorden!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nonke bemi belimiweyo, nani bahleli ehlabathini, xa kuthe kwenyuka ibhanile ezintabeni, khangelani; xa kuthe kwavuthelwa isigodlo, yivani.
alle i jorderikes innbyggere, i som bor på jorden! når det løftes banner på fjellene, da se til, og når det støtes i basun, da hør efter!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zavuya zamemelela izizwe: ngokuba uya kugweba phakathi kwezizwe ngokuthe tye, uzikhaphe izizwe ehlabathini. (phakamisani.)
folkene skal prise dig, gud! folkene skal prise dig, alle tilsammen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: