전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ndathi enkosini yam, hi ke ayandilandela inkazana leyo?
ich aber sprach zu meinem herrn: wie, wenn mir das weib nicht folgen will?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inkazana owayibonayo nguloo mzi mkhulu, ulawula ookumkani bomhlaba.
und das weib, das du gesehen hast, ist die große stadt, die das reich hat über die könige auf erden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
usamson waya egaza, wabona khona inkazana elihenyukazi, wayilala.
simson ging hin gen gaza und sah daselbst eine hure und kam zu ihr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yathi inkazana, ndikunyusele bani na? wathi, ndinyusele usamuweli.
da sprach das weib: wen soll ich dir denn heraufbringen? er sprach: bringe mir samuel herauf.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wehla usamson waya etimnata, wabona inkazana etimnata, ezintombini zamafilisti.
simson ging gen thimnath und sah ein weib zu thimnath unter den töchtern der philister.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwathi emveni koko, wathanda inkazana esihlanjeni sasesoreki, igama layo lingudelila.
darnach gewann er ein weib lieb am bach sorek, die hieß delila.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwathi phakathi kobusuku, yothuka indoda leyo, yaguquka, yabona kulele inkazana ngasezinyaweni zayo.
da es nun mitternacht ward, erschrak der mann und beugte sich vor; und siehe, ein weib lag zu seinen füßen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yafika inkazana leyo xa kusayo, yawa emnyango wendlu yendoda apho yayikhona inkosi yayo, kwada kwamhlophe.
da kam das weib hart vor morgens und fiel nieder vor der tür am hause des mannes, darin ihr herr war, und lag da, bis es licht ward.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bathetha oomiriyam noaron ngomoses ngenxa yendawo yenkazana engumkushikazi abeyizekile: ngokuba wayezeke inkazana engumkushikazi.
und mirjam und aaron redeten wider mose um seines weibes willen, der mohrin, die er genommen hatte, darum daß er eine mohrin zum weibe genommen hatte,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
xa ithe inkazana yabhambathisa isibhambathiso kuyehova, nokuba ithe yazibopha ngokuzikhanyeza, isendlwini kayise, isebuncinaneni bayo;
30:4 wenn ein weib dem herrn ein gelübde tut und sich verbindet, solange sie in ihres vaters hause und ledig ist,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukuba ke inkazana leyo ithe ayavuma ukukulandela, woba ukhululekile kwesi sifungo sam; kodwa uze ungambuyiseli unyana wam khona.
so aber das weib dir nicht folgen will, so bist du dieses eides quitt. allein bringe meinen sohn nicht wieder dorthin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
obumana ukuyifuna umphefumlo wam, ndingayifumani, nantsi: indoda enye ewakeni ndiyifumene, ke yona inkazana kulo lonke andiyifumananga.
und meine seele sucht noch und hat's nicht gefunden: unter tausend habe ich einen mann gefunden; aber ein weib habe ich unter den allen nicht gefunden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waphendula ke ukumkani, wathi kwinkazana, musa ukukha uyikhanyele kum into endikubuzayo. yathi inkazana, mayikhe ithethe inkosi yam ukumkani.
der könig antwortete und sprach zu dem weibe: leugne mir nicht, was ich dich frage. das weib sprach: mein herr, der könig, rede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yambona inkazana usamuweli, yakhala ngezwi elikhulu. yatsho inkazana leyo kusawule, ukuthi, yini na ukuba undikhohlise? ungusawule wena.
da nun das weib samuel sah, schrie sie laut und sprach zu saul: warum hast du mich betrogen? du bist saul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
xa indoda ithe yayilala inkazana, ilikhobokazana eliganelwe indoda, lingakhululwanga ngokuhlawulelwa, lingaphiwanga nenkululeko: bobethwa; bangabulawa, ngokuba belingakhululekile.
wenn ein mann bei einem weibe liegt, die eine leibeigene magd und von dem mann verschmäht ist, doch nicht erlöst noch freiheit erlangt hat, das soll gestraft werden; aber sie sollen nicht sterben, denn sie ist nicht frei gewesen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngoko uze uthethe kubo eli lizwi lokuthi, amehlo am ahla iinyembezi ubusuku nemini, angaphezi; ngokuba yaphulwe ngolwaphulo olukhulu inkazana eyintombi yabantu bakowethu, ngenxeba elibulalayo kakhulu.
und du sollst zu ihnen sagen dies wort: meine augen fließen von tränen tag und nacht und hören nicht auf; denn die jungfrau, die tochter meines volks, ist greulich zerplagt und jämmerlich geschlagen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inkazana yasetekowa yathi kukumkani, nkosi yam, kumkani, mabube phezu kwam, naphezu kwendlu kabawo, obo bugwenxa; makabe msulwa yena ukumkani netrone yakhe.
und das weib von thekoa sprach zum könig: mein herr könig, die missetat sei auf mir und meines vaters hause; der könig aber und sein stuhl sei unschuldig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inkazana esukuba isondela entweni ezitho zine, nokuba yiyiphi na, ukuba izekwe yiyo, mayibulawe inkazana leyo; naloo nto izitho zine mayibulawe ife; amagazi azo makabe phezu kwazo.
wenn ein weib sich irgend zu einem vieh tut, daß sie mit ihm zu schaffen hat, die sollst du töten und das vieh auch; des todes sollen sie sterben; ihr blut sei auf ihnen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yathi enye inkazana, hayi, ngunyana wam lo uhleliyo, unyana wakho ngulowa ufileyo. yathi le, hayi; unyana wakho ngulowa ufileyo, unyana wam ngulo uhleliyo. benjenjalo ukuthetha phambi kokumkani.
das andere weib sprach: nicht also; mein sohn lebt, und dein sohn ist tot. jene aber sprach: nicht also; dein sohn ist tot, und mein sohn lebt. und redeten also vor dem könig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: