전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ababalwayo koonyana bakagershon ngokwemizalwane yabo, ngokwezindlu zooyise,
die kinder gerson wurden auch gezählt in ihren geschlechtern und vaterhäusern,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ababalwayo kwimizalwane yoonyana bakamerari, ngokwemizalwane yabo, ngokwezindlu zooyise,
die kinder merari wurden auch gezählt nach ihren geschlechtern und vaterhäusern,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke bona abalevi, ngokwesizwe sezindlu zooyise, ababalelwanga phakathi kwabo.
aber die leviten nach ihrer väter stamm wurden nicht mit darunter gezählt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abo bakhankanyiweyo ngamagama ababezizikhulu emizalwaneni yabo. izindlu zooyise zanaba kunene.
diese, die mit namen genannt sind, waren fürsten in ihren geschlechtern; und ihre vaterhäuser breiteten sich aus in die menge.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kodwa ilizwe malabiwe ngeqashiso, balidle ilifa ngokwamagama ezizwe zooyise;
doch man soll das land durchs los teilen; nach dem namen der stämme ihrer väter sollen sie erbe nehmen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oonyana bakamerari ngumaheli nomushi. yiyo ke leyo imizalwane kalevi, ngokwezindlu zooyise.
die kinder meraris heißen: maheli und musi. das sind die geschlechter der leviten nach ihren vaterhäusern.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abeva, bazenza lukhuni iintamo zabo, njengeentamo zooyise abangakholwanga nguyehova uthixo wabo.
so gehorchen sie nicht, sondern härteten ihren nacken gleich dem nacken ihrer väter, die nicht glaubten an den herrn, ihren gott;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
noyehutse, noshakiya, nomirma. ngabo abo oonyana bakhe, iintloko zezindlu zooyise.
jeuz, sachja und mirma. das sind seine kinder, häupter der vaterhäuser.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zizo ezo iintloko zezindlu zooyise ngokweenzala zazo; ziintloko ke ezo; ezo zahlala eyerusalem.
das sind die häupter der vaterhäuser ihrer geschlechter, die zu jerusalem wohnten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
izikhulu zakwasirayeli eziziintloko zeendlu zooyise, ezizizikhulu zezizwe ezibe zisongamela ababalwayo, zasondeza iminikelo.
da opferten die fürsten israels, die häupter waren in ihren vaterhäusern; denn sie waren die obersten unter den stämmen und standen obenan unter denen, die gezählt waren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oonyana bakashimehi ngushelomiti, nohaziyeli, noharan; bathathu. zizo ezo iintloko zezindlu zooyise zikaladan.
die kinder simeis waren: salomith, hasiel und haran, die drei. diese waren die häupter der vaterhäuser von laedan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oonyana bakaladan, bengoonyana bamagershon alunge kuladan, iintloko zezindlu zooyise zakwaladan umgershon: nguyehiyeli.
von den kindern laedan, den kindern des gersoniten laedan, waren häupter der vaterhäuser die jehieliten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oonyana bakalevi, iintloko zezindlu zooyise, babebhalwa encwadini yemicimbi yemihla, kwada kweza nasemihleni kayohanan unyana kaeliyashibhi.
es wurden aber die kinder levi, die obersten der vaterhäuser, aufgeschrieben in der chronik bis zur zeit johanans, des sohnes eljasibs.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngokubhalwa kwabo emilibeni yokuzalwa ngokweenzala zabo zeentloko zezindlu zooyise, amagorha anobukroti, babengamashumi amabini amawaka, anamakhulu amabini.
und wurden aufgezeichnet in ihren geschlechtern nach den häuptern ihrer vaterhäuser, gewaltige männer, zwanzigtausend und zweihundert.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inxenye yeentloko zezindlu zooyise ekufikeni kwayo endlwini kayehova eseyerusalem, yayizisela indlu kathixo iminikelo yokuqhutywa yintliziyo, ukuba imiswe endaweni yayo.
und etliche oberste der vaterhäuser, da sie kamen zum hause des herrn zu jerusalem, gaben sie freiwillig zum hause gottes, daß man's setzte auf seine stätte,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukubhalwa kwababingeleli emilibeni yokuzalwa kube kungokwezindlu zooyise; nabalevi bebesezigxineni zabo ngokwamaqela abo, bathabathela kominyaka imashumi mabini ezelwe kwenyusa;
(die priester aber wurden aufgezeichnet nach ihren vaterhäusern, und die leviten von zwanzig jahren und darüber waren in ihrem dienst nach ihren ordnungen);
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yena uya kuhamba phambi kobuso bayo, enomoya enamandla kaeliya, ukuba azibuyisele iintliziyo zooyise kubantwana, nabangevayo kuko ukuqonda kwamalungisa, alungisele inkosi abantu abalungisiweyo.
und er wird vor ihm her gehen im geist und kraft des elia, zu bekehren die herzen der väter zu den kindern und die ungläubigen zu der klugheit der gerechten, zuzurichten dem herrn ein bereitet volk.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kananjalo eyerusalem uyehoshafati wamisa inxenye yabalevi, nababingeleli, neentloko zezindlu zooyise zakwasirayeli, ngenxa yogwebo lukayehova, nangenxa yokubambana kwabantu. babuyela kwaseyerusalem.
auch bestellte josaphat zu jerusalem etliche aus den leviten und priestern und aus den obersten der vaterhäuser in israel über das gericht des herrn und über die streitsachen und ließ sie zu jerusalem wohnen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
koonyana bakanafetali, inzala yabo ngokwemizalwane yabo, ngokwezindlu zooyise, ngenani lamagama, bethabathela kominyaka imashumi mabini ezelwe, banyuse, bonke abaphuma umkhosi:
der kinder naphthali nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
thetha koonyana bakasirayeli, uthabathe kubo iintonga: intonga ngokwendlu yooyise, kwiinkulu zabo zonke ngokwezindlu zooyise, iintonga ezilishumi elinambini, ubhale igama lalowo nalowo entongeni yakhe.
17:17 sage den kindern israel und nimm von ihnen zwölf stecken, von jeglichem fürsten seines vaterhauses einen, und schreib eines jeglichen namen auf seinen stecken.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: