검색어: iimvumelwano (코사어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Arabic

정보

Xhosa

iimvumelwano

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

아랍어

정보

코사어

ayinakutshintsha iimvumelwano zecebo

아랍어

تعذر تغيير صلاحيات المورد

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

코사어

ayinakutshintsha iimvumelwano ze% 1

아랍어

الأذن التالي

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

코사어

isilawulo asikwazanga ukwenziwa. nceda khangela iimvumelwano.

아랍어

لم يمكن قراءة ملف المصدر

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

코사어

ayikwazi ukutshintsha iimvumelwano kwifayile% 1 imposiso% 2

아랍어

لا يمكن تغيير الأذون للمجلد% 1. الخطأ:% 2

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

코사어

ayinakuyicima ifayile yesiqalo% 1. nceda khangela iimvumelwano.

아랍어

لم أتمكن من محو الملف الأصلي% 1. الرجاء فحص الأذون.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

코사어

ayikwazi ukutshintsha iimvumelwano kwibhokisi yeposi% 1 imposiso:% 2

아랍어

لا يمكن تغيير الأذون لصندوق البريد:% 1 الخطأ:% 2

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

코사어

ayinakwenza ikhonkco eline symlink% 1. nceda khangela iimvumelwano.

아랍어

لم أتمكن من إنشاء الوصلة الرمزية% 1. الرجاء فحص الأذون.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

코사어

ayinakuyinika igama kwakhona ifayile yokuqala% 1 nceda khangela iimvumelwano.

아랍어

لم أتمكن من تغيير اسم الملف الأصلي% 1. الرجاء فحص الأذون.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

코사어

isilawulo% 1 sele sikhona!% 2 ingaba ngumnikazi kwaye iimvumelwano zingatshintsha. ingaba ufuna ukusebenzisa% 3?

아랍어

مجلّد موجود n أيار مالك و الصلاحيات أيار تغيير إلى استخدام?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

코사어

iimvumelwano zonikezelo # iimvumelwano zonikezelo lolawulo ngalunye likhonzwa ngumcwangcisi. iindawo zeyelemene noxwebhu lwegcambu... # authtype: ububhali obuzakusebenziswa: # akukho nanye - yenza uqinisekiso undoqo - yenza ububhali obusebenzisa indela yokwenza yondoqo. digest - yenza ububhali ngokusebenzisa indlela ye http digest. # (qaphela: uqinisekiso lwesiqinisekiso sobulali lingatshintshelwa ngomxhasi wondoqo okanye digest xa kudibaniswa nojongano lwenginginya yobulali) # authclass: udidi logunyaziso; okwangoku ngabangaziwayo kuphela, indlela, yokusebenza, yomsebenzisi (umsebenzisi osebenzayo oweqela leqela yendlela yokusebenza), neqela (lomsebenzisi osebenzayo ngoweqela elikhankanyiweyo) baxhasiwe. # authgroupname: iagama leqela le "iqela" logunyaziso. # order: ulungelenaniso loqhubekekiso lovumelo/ nokhanyelo. # allow: ivumela lonke unikezelo elivela kwigama lenginginya elikhankanyiweyo, ithambeka idilesi ye ip, okanye umsebenzi womnatha. # khanyela: ikhanyela unikezelo oluvela kwigama lenginginya, ithambeka idilesi ye ip, okanye umsebenzi womnatha. # yamkela "vumela" noku "khanyela" zombini i notations ezilandelayo zeedislesi: ezilandelayoaccept the following notations for addresses: # zonke akukho nanye *. domain. com. domain. com host. domain. com nnn. * nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. nnn nnn. nnn. nnn. nnn/ mm nnn. nnn. nnn. nnn/ mmm. mmm. mmm. mmm # inginginya nedilesi lethambeka lifuna ukuba wenze ukhangelo phezulu lwegama lenginginya nge "ukhangelo phezulu lwegama lenginginya likhanyisiwe" ngaphezulu. # ufihlo: ukuba uzakusebenzisa okanye awuzukusebenzisa ufihlo; kuxhomekeka kukubane nelaybrari ye openssl edityaniswe ne laybrari ye cups umcwangcisi. # amaxabiso anokwenzeka: # ngalolonke ixesha - ngalolonke ixesha sebenzisa ufihlo (ssl) nakanye - sukusebenzisa ufihlo nakanye efunekayo - sebenzisa uphuculo lofihlo ukuba kuceliwe - sebenzisa ufihlo ukuba umncedisi uyicelile # ixabiso lokungagqibeki ngu "ukuba liceliwe". do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

아랍어

أُذونات النفاذ # أُذونات النفاذ لكل مجلد مخدوم من قبل المُجَدْول. المواقع بالمقارنة مع documentroot... # نوع التفويض: التفويض المطلوب استخدامه: # بلا - من دون مصادقة basic - القيام بالمصادقة باستخدام طريقة http basic. digest - القيام بالمصادقة باستخدام طريقة http digest. # (ملاحظة: يمكن استبدال عملية مصادقة الشهادات المحلية بوكيل الـbasic أو وكيل الـdigest عند الاتصال بواجهة المضيف المحلي) # فئة التفويض: يتوفر حالياً الدعم للفئات التالية: مستخدم مجهول ، مستخدم ، النظام) أي مستخدم ينتمي للمجموعة systemgroup (، مجموعة) أي مستخدم ينتمي للمجموعة المحددة (. # اسم المجموعة المفوّضة: اسم المجموعة عند تفويض المجموعة. # الترتيب: ترتيب معالجة مُدخلات السماح/ الرفض. # السماح: السماح بالنفاذ من اسم المضيف أو النطاق أو عنوان الـip أو الشبكة المحددة. # الرفض: رفض النفاذ من اسم المضيف أو النطاق أو عنوان الـip أو الشبكة المحددة. # تقبل مُدخلات "السماح" و "الرفض" الترميزات التالية للعناوين: # all none *. domain. com. domain. com host. domain. com nnn. * nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. nnn nnn. nnn. nnn. nnn/ mm nnn. nnn. nnn. nnn/ mmm. mmm. mmm. mmm # يتطلب عنوان المضيف و النطاق تمكين ميزة البحث عن اسماء الأجهزة المضيفة باستخدام الخيار "تمكين البحث عن أسماء الأجهزة المضيفة" أعلاه. # التشفير: استخدام التشفير من عدمه ؛ يعتمد ذلك على ربط المكتبة openssl بمكتبة cups library وبالمُجَدْول. # القيم الممكنة: # دائماً - استخدام التشفير (ssl) دائماً أبداً - عدم استخدام التشفير أبداً مطلوب - استخدام ترقية تشفير الـtls عند الطلب - استخدام التشفير إذا طلبه الخادم # القيمة الافتراضية هي "عند الطلب". do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,914,527 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인