검색어: abapostile (코사어 - 아프리칸스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

아프리칸스어

정보

코사어

abapostile bathi enkosini, songezelele ukholo.

아프리칸스어

toe het die apostels aan die here gesê: gee ons meer geloof.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

babesa izandla abapostile, babafaka entolongweni yabantu bonke.

아프리칸스어

en hulle het die hande aan die apostels geslaan en hulle in die openbare gevangenis gesit.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bahlanganisana ke abapostile namadoda amakhulu, ukuba bayikhangele loo ndawo.

아프리칸스어

en die apostels en die ouderlinge het vergader om hierdie saak te ondersoek.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ababamisayo emehlweni abapostile; bathi bakuthandaza, bazibeka izandla phezu kwabo.

아프리칸스어

wat hulle voor die apostels gestel het; en hulle het gebid en hulle die hande opgelê.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku, abapostile nabazalwana ababekwelakwayuda beva ukuba nazo iintlanga zilamkele ilizwi likathixo.

아프리칸스어

en die apostels en die broeders wat in judéa was, het gehoor dat die heidene ook die woord van god aangeneem het.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwada kwayimini awanyuswa ngayo, akuba ebawisele umthetho ngomoya oyingcwele abapostile awayebanyule;

아프리칸스어

tot op die dag dat hy opgeneem is, nadat hy aan die apostels wat hy uitverkies het, deur die heilige gees bevele gegee het;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bathi bahlanganisana abapostile kuyesu, bambikela iinto zonke, ezo babezenzile, kwanezo babezifundisile.

아프리칸스어

en die apostels het by jesus saamgekom en hom alles vertel wat hulle gedoen sowel as wat hulle geleer het.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

baye abapostile bekungqinela ngamandla amakhulu ukuvuka kwenkosi uyesu; kwaye kukho ukubabalwa okukhulu kubo bonke.

아프리칸스어

en met groot krag het die apostels getuienis gegee van die opstanding van die here jesus, en groot genade was oor hulle almal.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

asinagunya na, njengabanye abapostile, nabazalwana benkosi, nokefas, ukuba siphelekwe ngabafazi bethu bengamakholwa?

아프리칸스어

het ons dan geen reg om 'n suster as vrou met ons rond te neem net soos die ander apostels en die broers van die here en céfas nie?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bamthambela ke; bebabizile abapostile, babatyabula, babathethela ngelithi, mabangathethi ngegama likayesu; babandulula ke.

아프리칸스어

en hulle het na hom geluister. en nadat hulle die apostels ingeroep het, het hulle hul laat slaan en hulle bevel gegee om nie in die naam van jesus te spreek nie en hulle laat gaan.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ababengathanga kuzimbi izizukulwana bayaziswe oonyana babantu, njengoko bayityhilelweyo ngoku abapostile bakhe abangcwele, nabaprofeti bakhe, ngaye umoya;

아프리칸스어

wat in ander tye aan die mensekinders nie bekend gemaak is nie soos dit nou aan sy heilige apostels en profete geopenbaar is deur die gees, naamlik

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku bathe, bakukuva oko, bahlabeka entliziyweni, bathi kupetros nakwabanye abapostile, madoda, bazalwana, sithini na?

아프리칸스어

toe hulle dit hoor, is hulle diep in die hart getref en het vir petrus en die ander apostels gesê: wat moet ons doen, broeders?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

babhala incwadi ngesandla sawo, besithi: abapostile namadoda amakhulu nabazalwana bayabulisa kubo abazalwana basezintlangeni, abakwa-antiyokwe nakwelasesiriya nakwelasekiliki.

아프리칸스어

en hulle het deur hul bemiddeling dít geskrywe: die apostels en die ouderlinge en die broeders aan die broeders uit die heidene in antiochíë en sírië en cilícië: groete!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

waye ke usawule ekuthakazela ukusikwa kwakhe. ke kaloku kwehla ngaloo mhla intshutshiso enkulu phezu kwalo ibandla eliseyerusalem; kanjalo bonke baba ziintsali emazweni akwayuda nasesamariya, kwasala abapostile bodwa.

아프리칸스어

en saulus het ook sy vermoording goedgekeur. en daar het in dié tyd 'n groot vervolging teen die gemeente in jerusalem ontstaan, en almal is verstrooi oor die streke van judéa en samaría, behalwe die apostels.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

amagama ke abapostile abo balishumi elinababini ngawo la: owokuqala, usimon ekuthiwa ngupetros, noandreya umzalwana wakhe; uyakobi kazebhedi, noyohane umzalwana wakhe; ufilipu nobhartolomeyu;

아프리칸스어

en dit is die name van die twaalf apostels: die eerste simon wat petrus genoem word, en andréas, sy broer; jakobus, die seun van sebedéüs, en johannes, sy broer;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,164,521,819 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인