검색어: abasukuba (코사어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Afrikaans

정보

Xhosa

abasukuba

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

아프리칸스어

정보

코사어

kuba bonke abasukuba belinqula igama lenkosi bosindiswa.

아프리칸스어

want: elkeen wat die naam van die here aanroep, sal gered word.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

boba njengazo abenzi bazo, bonke abasukuba bekholose ngazo.

아프리칸스어

die wat hulle maak, sal net soos hulle word- elkeen wat op hulle vertrou.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

baya kuba njengazo abenzi bazo, bonke abasukuba bekholose ngazo.

아프리칸스어

die wat hulle maak, sal net soos hulle word- elkeen wat op hulle vertrou.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku imithendeleko ngemithendeleko ubeqhele ukubakhululela umbanjwa abe mnye, abasukuba bemcela.

아프리칸스어

en op die fees was hy gewoond om een gevangene, die een wat hulle gevra het, vir hulle los te laat.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

inene ndithi kuni, zonke izono baya kuzixolelwa oonyana babantu, kwanezinyeliso abasukuba benyelisa ngazo;

아프리칸스어

voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngokuba bonke abasukuba besenza nalinye kuloo masikizi, imiphefumlo elenzayo yonqanyulwa, ingabikho phakathi kwabantu bakowayo.

아프리칸스어

want almal wat enigeen van hierdie gruwels doen die siele wat dit doen, moet uitgeroei word onder hulle volk uit.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bonke abasukuba bechukumisa inyama yalo boba ngcwele; nabasukuba bechaphazela iingubo ngegazi lalo, boyihlamba loo nto ichatshazelweyo endaweni engcwele.

아프리칸스어

alles wat aan die vleis daarvan raak, word heilig; en as daar van die bloed op 'n kledingstuk spat, moet jy die stuk waar dit op spat, op 'n heilige plek was.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

konke ngoko abasukuba besithi kuni kugcineni, ze nikugcine nikwenze; kodwa ze ningenzi ngokwemisebenzi yabo; kuba bathetha baze bangenzi.

아프리칸스어

alles wat hulle dan vir julle mag sê om te onderhou, onderhou en doen dit; maar volgens hulle werke moet julle nie doen nie, want hulle praat en doen nie.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

nguwo lo umyalelo xa athe umntu wafela ententeni; bonke abo bangena ententeni, nabo bonke abasukuba besesententeni, boba ziinqambi iintsuku ezisixhenxe.

아프리칸스어

dit is die wet: as iemand in 'n tent sterwe, sal elkeen wat in die tent kom en al wat in die tent is, sewe dae lank onrein wees.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bonke abasukuba bemchukumisa emaphandleni obulewe ngekrele, nokuba ngofele khona, nokuba lithambo lomntu, nokuba lingcwaba: bona boba ziinqambi iintsuku ezisixhenxe.

아프리칸스어

en elkeen wat in die oop veld aan iemand raak wat deur die swaard verslaan is, of aan 'n dooie of aan 'n mens se doodsbeen of aan 'n graf, sal sewe dae lank onrein wees.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yonke into eyindoda phakathi koonyana baka-aron yowudla. ngummiselo ongunaphakade ezizukulwaneni zenu wasekudleni kwasemlilweni kukayehova: bonke abasukuba bezichukumisa ezo nto boba ngcwele.

아프리칸스어

almal wat manlik is onder die seuns van aäron, mag dit eet. dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte uit die vuuroffers van die here. alles wat daaraan raak, word heilig.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke bonke abasukuba bengawenzi umthetho kathixo wakho, nomthetho wokumkani, malithethwe ityala labo ngenyameko, nokuba baya kubulawa, nokuba baya kugxothwa, nokuba baya kudliwa, nokuba baya kukhonkxwa.

아프리칸스어

en elkeen wat die wet van jou god en die wet van die koning nie doen nie, teen hom moet geregtelik opgetree word, hetsy ter dood of tot verbanning of geldboete of gevangenisstraf.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wehla nabantu waya emanzini; wathi uyehova kugidiyon, bonke abasukuba bekramncela amanzi ngolwimi lwabo, njengoko ixhaphayo inja, uze ubamise bodwa; bonke abasukuba beguqa ngamadolo abo ukuba basele, uze ubamise bodwa.

아프리칸스어

hy bring toe die manskappe af na die water; en die here sê vir gídeon: elkeen wat met sy tong die water oplek soos 'n hond lek, moet jy eenkant laat staan; en elkeen wat op sy knieë vooroor buig om te drink, anderkant.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,780,040,508 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인