검색어: kuvela (코사어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Esperanto

정보

Xhosa

kuvela

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

에스페란토어

정보

코사어

okwaxelwa zizilumko, kuvela kooyise, zaza azakufihla.

에스페란토어

kion sagxuloj diris kaj ne kasxis antaux siaj patroj,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

engontsini yasentla kuvela isaqhwithi; kumphephethi wasentla kuvela ukubanda.

에스페란토어

el la sudo venas ventego, kaj de la nordo venas malvarmo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwaye kuya kuvela abaprofeti ababuxoki babe baninzi, balahlekise abantu abaninzi.

에스페란토어

kaj multaj falsaj profetoj levigxos, kaj forlogos multajn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwaza kwasekuhleni ngakumbi, ukuba kuvela mbingeleli wumbi, ngokokufana nomelkitsedeke,

에스페란토어

kaj tio ecx pli evidenta estas, se laux simileco de melkicedek levigxas pastro alia,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kuvela kuyehova ukunyathela kwendoda; umntu angathini na ukuyiqonda indlela yakhe?

에스페란토어

la irado de homo dependas de la eternulo; kiel homo povus kompreni sian vojon?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

nakuni ngokwenu kuya kuvela amadoda athetha izinto ezigwenxa, ukuba abarhole abafundi emva kwawo.

에스페란토어

kaj ecx el inter vi mem levigxos viroj perverse parolantaj, por forlogi post si la discxiplojn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

nako kuvela imposiso uoqwqalaselo. uyinxulumanise i konqueror ne% 1, kodwa ayinakuluphatha olu didi lwefayile.

에스페란토어

Ŝajne estas misagordo. vi asociis konqueror kun% 1, sed ĝi ne povas trakti dosierojn de tiu tipo.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uyabona, ndikunikile intliziyo enobulumko enokuqonda, ekungabangakho unjengawe phambi kwakho, ekungayi kuvela unjengawe emva kwakho.

에스페란토어

tial jen mi faras konforme al via parolo:jen mi donas al vi koron sagxan kaj kompreneman, tiel ke simila al vi ekzistis neniu antaux vi, kaj post vi ne aperos tia, kiel vi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yabona, aba baya kuvela kude; yabona, aba baya kuvela kwelasentla naselwandle, aba bavele ezweni lamasini.

에스페란토어

jen tiuj venos de malproksime, kaj aliaj de nordo kaj de okcidento, kaj aliaj el la lando sinim.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kananjalo uisaya uthi, liya kubakho ihlumelo likayese; uya kuvela oya kulawula iintlanga; ziya kuthembela kuye iintlanga.

에스페란토어

kaj ankaux jesaja diras: estos radiko de jisxaj, kaj la starigxanto por regi la naciojn. al li celados la nacioj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

udavide ngoko ngokwakhe uthi, uyinkosi. kuvela phi na ke ukuba ngunyana wakhe? lwaye ke uninzi lwabantu lumva kamnandi.

에스페란토어

david mem nomas lin sinjoro; kaj kiel do li estas lia filo? kaj la granda homamaso auxskultis lin plezure.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

emini enkulu endleleni, kumkani, ndabona ukukhanya kuvela ezulwini, okungaphezu kokuqaqamba kwelanga, kundibanekela ngeenxa zonke, nabo babehamba nam.

에스페란토어

mi vidis tagmeze, ho regxo, sur la vojo lumon el la cxielo, superantan la helecon de la suno, brilantan cxirkaux mi kaj miaj kunvojagxantoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kuya kuphuma kuye ilitye lembombo; kuya kuphuma kuye ibhaxa; kuya kuvela kuye isaphetha sokulwa; kuya kuvela kuye bonke abakhandanisi ngakunye.

에스페란토어

el gxi eliros la angula sxtono, el gxi la cxefa stango, el gxi la batala pafarko, el gxi eliros cxiuj regantoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

umsebenzi walowo nalowo wobonakalaliswa; kuba loo mini iya kuwazisa, ngokuba iya kuvela inomlilo; nomsebenzi walowo nalowo, umlilo uya kuwucikida ubunjani bawo.

에스페란토어

cxies laborajxo evidentigxos; cxar la tago gxin montros, pro tio, ke gxi estas malkasxita en fajro; kaj la fajro mem provos cxies laborajxon, kia gxi estas.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwathi ke ngomhla wesithathu, kwabonakala kuvela indoda emkhosini, kusawule, zikrazukile iingubo zayo, inomhlaba entloko; kwathi ekuzeni kwayo kudavide, yawa emhlabeni, yaqubuda.

에스페란토어

okazis, ke en la tria tago iu viro venis el la tendaro, de saul, kaj liaj vestoj estis dissxiritaj kaj terpolvo estis sur lia kapo; kaj kiam li alvenis al david, li jxetis sin sur la teron kaj adorklinigxis.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

baya kuvela emizini yakwayuda, nangeenxa zonke eyerusalem, nasezweni lakwabhenjamin, nasesithabazini, nakwelithe thabalala, nakwelisezantsi, bezisa amadini anyukayo, nemibingelelo, neminikelo yokudla, nentlaka emhlophe; bangenise umbulelo endlwini kayehova.

에스페란토어

kaj oni venados el la urboj de judujo, el la cxirkauxajxoj de jerusalem, el la lando de benjamen, de la ebenajxo, de la montoj, kaj de sudo, alportante bruloferojn kaj bucxoferojn kaj farunoferojn kaj olibanon kaj dankajn donacojn en la domon de la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,123,509 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인