Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
okwaxelwa zizilumko, kuvela kooyise, zaza azakufihla.
kion sagxuloj diris kaj ne kasxis antaux siaj patroj,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
engontsini yasentla kuvela isaqhwithi; kumphephethi wasentla kuvela ukubanda.
el la sudo venas ventego, kaj de la nordo venas malvarmo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwaye kuya kuvela abaprofeti ababuxoki babe baninzi, balahlekise abantu abaninzi.
kaj multaj falsaj profetoj levigxos, kaj forlogos multajn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwaza kwasekuhleni ngakumbi, ukuba kuvela mbingeleli wumbi, ngokokufana nomelkitsedeke,
kaj tio ecx pli evidenta estas, se laux simileco de melkicedek levigxas pastro alia,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuvela kuyehova ukunyathela kwendoda; umntu angathini na ukuyiqonda indlela yakhe?
la irado de homo dependas de la eternulo; kiel homo povus kompreni sian vojon?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nakuni ngokwenu kuya kuvela amadoda athetha izinto ezigwenxa, ukuba abarhole abafundi emva kwawo.
kaj ecx el inter vi mem levigxos viroj perverse parolantaj, por forlogi post si la discxiplojn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nako kuvela imposiso uoqwqalaselo. uyinxulumanise i konqueror ne% 1, kodwa ayinakuluphatha olu didi lwefayile.
Ŝajne estas misagordo. vi asociis konqueror kun% 1, sed ĝi ne povas trakti dosierojn de tiu tipo.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uyabona, ndikunikile intliziyo enobulumko enokuqonda, ekungabangakho unjengawe phambi kwakho, ekungayi kuvela unjengawe emva kwakho.
tial jen mi faras konforme al via parolo:jen mi donas al vi koron sagxan kaj kompreneman, tiel ke simila al vi ekzistis neniu antaux vi, kaj post vi ne aperos tia, kiel vi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yabona, aba baya kuvela kude; yabona, aba baya kuvela kwelasentla naselwandle, aba bavele ezweni lamasini.
jen tiuj venos de malproksime, kaj aliaj de nordo kaj de okcidento, kaj aliaj el la lando sinim.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kananjalo uisaya uthi, liya kubakho ihlumelo likayese; uya kuvela oya kulawula iintlanga; ziya kuthembela kuye iintlanga.
kaj ankaux jesaja diras: estos radiko de jisxaj, kaj la starigxanto por regi la naciojn. al li celados la nacioj.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udavide ngoko ngokwakhe uthi, uyinkosi. kuvela phi na ke ukuba ngunyana wakhe? lwaye ke uninzi lwabantu lumva kamnandi.
david mem nomas lin sinjoro; kaj kiel do li estas lia filo? kaj la granda homamaso auxskultis lin plezure.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emini enkulu endleleni, kumkani, ndabona ukukhanya kuvela ezulwini, okungaphezu kokuqaqamba kwelanga, kundibanekela ngeenxa zonke, nabo babehamba nam.
mi vidis tagmeze, ho regxo, sur la vojo lumon el la cxielo, superantan la helecon de la suno, brilantan cxirkaux mi kaj miaj kunvojagxantoj.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuya kuphuma kuye ilitye lembombo; kuya kuphuma kuye ibhaxa; kuya kuvela kuye isaphetha sokulwa; kuya kuvela kuye bonke abakhandanisi ngakunye.
el gxi eliros la angula sxtono, el gxi la cxefa stango, el gxi la batala pafarko, el gxi eliros cxiuj regantoj.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umsebenzi walowo nalowo wobonakalaliswa; kuba loo mini iya kuwazisa, ngokuba iya kuvela inomlilo; nomsebenzi walowo nalowo, umlilo uya kuwucikida ubunjani bawo.
cxies laborajxo evidentigxos; cxar la tago gxin montros, pro tio, ke gxi estas malkasxita en fajro; kaj la fajro mem provos cxies laborajxon, kia gxi estas.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwathi ke ngomhla wesithathu, kwabonakala kuvela indoda emkhosini, kusawule, zikrazukile iingubo zayo, inomhlaba entloko; kwathi ekuzeni kwayo kudavide, yawa emhlabeni, yaqubuda.
okazis, ke en la tria tago iu viro venis el la tendaro, de saul, kaj liaj vestoj estis dissxiritaj kaj terpolvo estis sur lia kapo; kaj kiam li alvenis al david, li jxetis sin sur la teron kaj adorklinigxis.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baya kuvela emizini yakwayuda, nangeenxa zonke eyerusalem, nasezweni lakwabhenjamin, nasesithabazini, nakwelithe thabalala, nakwelisezantsi, bezisa amadini anyukayo, nemibingelelo, neminikelo yokudla, nentlaka emhlophe; bangenise umbulelo endlwini kayehova.
kaj oni venados el la urboj de judujo, el la cxirkauxajxoj de jerusalem, el la lando de benjamen, de la ebenajxo, de la montoj, kaj de sudo, alportante bruloferojn kaj bucxoferojn kaj farunoferojn kaj olibanon kaj dankajn donacojn en la domon de la eternulo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: