검색어: ngezandla (코사어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Tagalog

정보

Xhosa

ngezandla

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

타갈로그어

정보

코사어

nangowesithathu sayilahla ngezandla zethu impahla yomkhombe.

타갈로그어

at nang ikatlong araw ay kanilang ipinagtatapon ng kanilang sariling mga kamay ang mga kasangkapan ng daong.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

icilitshe unako ukulibamba ngezandla, kanti lisemabhotweni ookumkani.

타갈로그어

ang butiki ay tumatangan ng kaniyang mga kamay, gayon ma'y nasa mga bahay ng mga hari siya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

baxhome abathetheli ngezandla; ubuso bamadoda amakhulu abubekwa.

타갈로그어

ang mga prinsipe ay nangabibitin ng kanilang kamay: ang mga mukha ng mga matanda ay hindi iginagalang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ufuna uboya begusha neflakisi, asebenze ethumekelele ngezandla zakhe.

타갈로그어

siya'y humahanap ng balahibo ng tupa at lino, at gumagawang kusa ng kaniyang mga kamay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

zokuthwala wena ngezandla zozibini, hleze ubetheke ngonyawo lwakho etyeni.

타갈로그어

kanilang dadalhin ka sa kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwathiwa, ziya kukufukula ngezandla, hleze ubetheke etyeni ngonyawo lwakho.

타갈로그어

at, aalalayan ka nila ng kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ubasondeze abalevi phambi koyehova, bacinezele oonyana bakasirayeli ngezandla zabophezu kwabalevi;

타갈로그어

at ihaharap mo ang mga levita sa harap ng panginoon. at ipapatong ng mga anak ni israel ang kanilang mga kamay sa mga levita:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wacinezela ngezandla zakhe phezu kwakhe, wamwisela umthetho, njengoko uyehova wathethayo ngomoses.

타갈로그어

at kaniyang ipinatong ang mga kamay niya sa kaniya, at pinagbilinan niya siya, gaya ng sinalita ng panginoon sa pamamagitan ni moises.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uyoram wawajika amahashe ngezandla zakhe, wasaba. wathi kuahaziya, licebo, ahaziya.

타갈로그어

at ipinihit ni joram ang kaniyang mga kamay, at tumakas, at nagsabi kay ochozias. may paglililo, oh ochozias.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

woyithabatha enye inkunzi yemvu leyo, uaron noonyana bakhe bacinezele ngezandla zabo entlokweni yenkunzi yemvu leyo.

타갈로그어

kukunin mo rin ang isang lalaking tupa; at ipapatong ni aaron at ng kaniyang mga anak ang kanilang kamay sa ulo ng lalaking tupa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uze uyisondeze inkunzi entsha phambi kwentente yokuhlangana, uaron noonyana bakhe bacinezele ngezandla zabo entlokweni yenkunzi entsha.

타갈로그어

at iyong dadalhin ang toro sa harap ng tabernakulo ng kapisanan: at ipapatong ni aaron at ng kaniyang mga anak ang kanilang kamay sa ulo ng toro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bathi, bakubona abathile kubafundi bakhe besidla isonka ngezandla eziziinqambi, oko kukuthi ngezingahlanjwanga, basuka basola.

타갈로그어

at kanilang nangakita ang ilan sa kaniyang mga alagad na nagsisikain ng kanilang tinapay ng mga kamay na marurumi, sa makatuwid baga'y mga kamay na hindi hinugasan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wasondeza inkunzi entsha yenkomo yedini lesono, bacinezela ooaron noonyana bakhe ngezandla zabo phezu kwentloko yenkunzi entsha yedini lesono.

타갈로그어

at kaniyang inilapit ang torong handog dahil sa kasalanan: at ipinatong ni aaron at ng kaniyang mga anak ang mga kamay nila sa ulo ng torong handog dahil sa kasalanan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwathi ngesabatha ethile, wacanda emasi mini; baye abafundi bakhe besikha izikhwebu, bazidla, bezihlikihla ngezandla.

타갈로그어

nangyari nga nang dumaraan siya sa mga trigohan nang isang sabbath, ay kumitil ng mga uhay ang mga alagad niya, at kinakain pagkaligis sa kanilang mga kamay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

balibala ke ngoko ixesha elaneleyo, bethetha ngokungafihlisiyo ngenkosi, eyalingqinelayo ilizwi lobabalo lwayo, inika nokuba kwenzeke imiqondiso nezimanga ngezandla zabo.

타갈로그어

nagsitira nga sila doon ng mahabang panahon na nagsisipagsalita ng buong katapangan sa panginoon, na nagpapatotoo sa salita ng kaniyang biyaya, na ipinagkakaloob na gawin ng kanilang mga kamay ang mga tanda at mga kababalaghan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

abalevi bocinezela ngezandla zabo phezu kweentloko zeenkunzi ezintsha ezo; enye uyenze idini lesono, enye idini elinyukayo kuyehova, ukucamagushela abalevi.

타갈로그어

at ipapatong ng mga levita ang kanilang mga kamay sa mga ulo ng mga guyang toro: at ihandog mo ang isa na pinakahandog dahil sa kasalanan, at ang isa'y pinakahandog na susunugin sa panginoon, upang itubos sa mga levita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kuba ubalahlile abantu bakho, indlu kayakobi; ngokuba bezele zizinto zasempumalanga, bengamatola njengamafilisti, bebambene ngezandla nabantwana bezinye iintlanga.

타갈로그어

sapagka't iyong binayaan ang iyong bayan na sangbahayan ni jacob, sapagka't sila'y puspos ng mga kaugaliang mula sa silanganan, at mga enkantador gaya ng mga filisteo, at sila'y nangakikipagkamay sa mga anak ng mga taga ibang lupa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wenyuka uyonatan, ekhasa ngezandla neenyawo, umphathi weentonga zakhe esemva kwakhe. awa phambi koyonatan; nomphathi weentonga zakhe esemva kwakhe ebulala.

타갈로그어

at gumapang si jonathan ng kaniyang mga kamay at ng kaniyang mga paa, at ang kaniyang tagadala ng sandata ay kasunod niya. at sila'y nangabuwal sa harap ni jonathan; at ang mga yao'y pinagpapatay ng kaniyang tagadala ng sandata na kasunod niya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

le yintsikelelo kayuda, wathi, yiva, yehova, izwi likayuda, umngenise kubantu bakowabo; uyabalwela ngezandla zakhe; umnceda wena kubabandezeli bakhe.

타갈로그어

at ito ang basbas sa juda; at kaniyang sinabi, dinggin mo, panginoon, ang tinig ng juda, at padatnin mo sa kaniyang bayan: sukat na sa kaniya ang kaniyang mga kamay; at ikaw ay maging tulong laban sa kaniyang mga kaalit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

acinezele uaron ngezandla zakhe zozibini entlokweni yenkunzi yebhokhwe ephilileyo, abuvume phezu kwayo bonke ubugwenxa boonyana bakasirayeli, nezikreqo zabo zonke ngokubhekisele ezonweni zabo zonke, azibeke ke phezu kwentloko yenkunzi leyo yebhokhwe, ayithumele entlango ngendoda ezilungisele oko.

타갈로그어

at ipapatong ni aaron ang kaniyang dalawang kamay sa ulo ng kambing na buhay, at isasaysay sa ibabaw niyaon ang lahat ng mga kasamaan ng mga anak ni israel, at lahat ng kanilang mga pagsalangsang, lahat nga ng kanilang mga kasalanan; at ilalagay niya sa ulo ng kambing, at ipadadala sa ilang sa pamamagitan ng kamay ng isang taong handa:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,241,472 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인