전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bekungekho kumkani oko kwaedom. bekulawula ibamba.
nesse tempo não havia rei em edom; um vice-rei governava.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aqale ukumbulisa, athi, aa! kumkani wamayuda!
e começaram a saudá-lo: salve, rei dos judeus!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
basaba abo kumkani bahlanu, bazimela emqolombeni emakeda.
aqueles cinco reis, porém, fugiram e se esconderam na caverna que há em maqueda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waza udaniyeli wathi kukumkani, kumkani, phila ngonaphakade!
então daniel falou ao rei: ç rei, vive para sempre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yaba mininzi ke imihla esenza imfazwe uyoshuwa nabo kumkani bonke.
por muito tempo josué fez guerra contra todos esses reis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyakholwa na, kumkani agripa, ngabaprofeti? ndiyazi ukuba uyakholwa.
crês tu nos profetas, ó rei agripa? sei que crês.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ekuthe koko, kumkani agripa, andaba nguye ongawululameliyo umbono wasemazulwini;
pelo que, ó rei agripa, não fui desobediente � visão celestial,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaloku nanku inguadoniya ukumkani; kanti akwazi wena, nkosi yam kumkani.
e agora eis que adonias reina; e tu, ó rei meu senhor, não o sabes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngaloo mihla bekungekho kumkani kwasirayeli; elowo wenza oko kuthe tye emehlweni akhe.
naquelas dias não havia rei em israel; cada qual fazia o que parecia bem aos seus olhos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
phakamisani iintloko zenu, masango, niziphakamise, minyango yaphakade, angene lo kumkani wozuko.
levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o rei da glória.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wena kumkani, uthixo osenyangweni wamnika unebhukadenetsare uyihlo ubukumkani, nobukhulu, nobuhandiba, nobungangamsha.
o altíssimo deus, ó rei, deu a nabucodonozor, teu pai, o reino e a grandeza, glória e majestade;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yathetha inkazana yasetekowa kukumkani, yawa ngobuso emhlabeni, yaqubuda, yathi, sindisa, kumkani.
a mulher tecoíta, pois, indo ter com o rei e prostrando-se com o rosto em terra, fez-lhe uma reverência e disse: salva-me, o rei.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngubani na ke lo kumkani wozuko? nguyehova onamandla, oligorha; nguyehova, igorha emfazweni.
quem é o rei da glória? o senhor forte e poderoso, o senhor poderoso na batalha.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wabathimba uyoshuwa bonke abo kumkani, nelizwe labo, ngasihlandlo sinye, ngokuba uyehova uthixo kasirayeli ebewalwela amasirayeli.
e de uma só vez tomou josué todos esses reis e a sua terra, porquanto o senhor, o deus de israel, pelejava por israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaloku ke, kumkani, siqinise isalelo, uwubhale umbhalo, ongenakuguqulwa wona, ngokomthetho wamamedi namapersi, ongenakutshitshiwa bani.
agora pois, ó rei, estabelece o interdito, e assina o edital, para que não seja mudado, conforme a lei dos medos e dos persas, que não se pode revogar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ndiva kamnandi, kumkani agripa, ndiza kuziphendulela nje phambi kwakho namhla, ngazo zonke izinto endimangalelwa ngazo ngamayuda;
sinto-me feliz, ó rei agripa, em poder defender-me hoje perante ti de todas as coisas de que sou acusado pelos judeus;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba ukuba neenkani kusisono esinjengokuvumisa, ubungqola bunjengenkonzo yezithixo nemilondekhaya. ngenxa yokuba ulicekisile ilizwi likayehova, naye ukucekisile ukuba ungabi kumkani.
porque a rebelião é como o pecado de adivinhação, e a obstinação é como a iniqüidade de idolatria. porquanto rejeitaste a palavra do senhor, ele também te rejeitou, a ti, para que não sejas rei.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaloku ke khawuphulaphule, nkosi yam kumkani, makuwe phambi kwakho ukutarhuzisa kwam; musa ukundibuyisela endlwini kayonatan umbhali, hleze ndifele khona.
ora, pois, ouve agora, ó rei, meu senhor: seja aceita agora a minha súplica diante de ti; não me faças tornar � casa de jônatas, o escriba, para que eu não venha a morrer ali.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aza la madoda eza edlongozela kukumkani, athi kukumkani, yazi, kumkani, ukuba amamedi namapersi anomthetho wokuba singabi nakuguqulwa sonke isalelo nommiselo, abewumisile ukumkani.
nisso aqueles homens foram juntos ao rei, e lhe disseram: sabe, ó rei, que é lei dos medos e persas que nenhum interdito ou decreto que o rei estabelecer, se pode mudar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kananjalo umise abaprofeti bokumemeza ngawe eyerusalem, besithi, kumkani wamayuda! ngoko ke kuya kuvakala kukumkani ngokwaloo mazwi; yiza ke ngoko, sicebisane.
e que constituíste profetas para proclamarem a respeito de ti em jerusalém: há rei em judá. ora, estas coisas chegarão aos ouvidos do rei; vem pois, agora e consultemos juntamente.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: