전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wathetha ke kubo lo mzekeliso, esithi,
então ele lhes propôs esta parábola:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waphendula ke upetros wathi kuye, sixelele lo mzekeliso.
e pedro, tomando a palavra, disse-lhe: explica-nos essa parábola.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baye ke abafundi bakhe bembuza besithi, ungaba uyintoni na lo mzekeliso?
perguntaram-lhe então seus discípulos o que significava essa parábola.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
athi kubo, aniwazi na lo mzekeliso? nothini na ke ukuyazi imizekeliso yonke?
disse-lhes ainda: não percebeis esta parábola? como pois entendereis todas as parábolas?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lo mzekeliso wawuthetha kubo uyesu; ke bona abaziqondanga ukuba zizinto zini na ezo abezithetha kubo.
jesus propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku wathetha lo mzekeliso nakwabathile, ababekholose ngokuthi ngaphakathi kwabo bangamalungisa, bengabenze nto abanye:
propôs também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baya befuna ukumbamba, basuka boyika izihlwele, kuba baqonda ukuba uwuthethe ngabo lo mzekeliso. bamshiya bemka.
procuravam então prendê-lo, mas temeram a multidão, pois perceberam que contra eles proferira essa parábola; e, deixando-o, se retiraram.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wabethetha ke lo mzekeliso: ubani wayenomkhiwane, utyelwe esidiliyeni sakhe; weza efuna isiqhamo kuwo, akafumana nto.
e passou a narrar esta parábola: certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha; e indo procurar fruto nela, e não o achou.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baza ababingeleli abakhulu nababhali bafuna ukumsa izandla ngelo lixa; boyika abantu, kuba babesazi ukuba uwuthethe esingisele kubo lo mzekeliso.
ainda na mesma hora os escribas e os principais sacerdotes, percebendo que contra eles proferira essa parábola, procuraram deitar-lhe as mãos, mas temeram o povo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wathi kubo, kakade niya kuwuthetha kum lo mzekeliso uthi, gqirha, ziphilise; okungangoko sikuve kwenzeke ekapernahum, kwenze nakowenu apha.
disse-lhes jesus: sem dúvida me direis este provérbio: médico, cura-te a ti mesmo; tudo o que ouvimos teres feito em cafarnaum, faze-o também aqui na tua terra.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyintoni na kuni lo mzekeliso, nizekelisa ngawo emhlabeni wakwasirayeli, nisithi, ooyise badle iidiliya ezimuncu, kwaba buthelezi amazinyo oonyana?
que quereis vós dizer, citando na terra de israel este provérbio: os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngako oko yithi kubo, itsho inkosi uyehova ukuthi, ndiya kuwenza uphele lo mzekeliso, bangabi sazekelisa ngawo kwasirayeli; ke, yithi kubo, isondele imihla, nesiphelo semibono yonke.
portanto, dize-lhes: assim diz o senhor deus: farei cessar este provérbio, e não será mais usado em israel; mas dize-lhes: estão próximos os dias, e o cumprimento de toda a visão.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: