검색어: elibukhali (코사어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Korean

정보

Xhosa

elibukhali

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

한국어

정보

코사어

kwaza kwaphuma esinye isithunywa sezulu etempileni esemazulwini, naso sikwanerhengqa elibukhali.

한국어

또 다 른 천 사 가 하 늘 에 있 는 성 전 에 서 나 오 는 데 또 한 이 한 낫 을 가 졌 더

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wawenza umlomo wam wanjengekrele elibukhali, wandizimeza esithunzini sesandla sakhe, wandenza utolo olubaziweyo, wandisithelisa emphongolweni;

한국어

내 입 을 날 카 로 운 칼 같 이 만 드 시 고 나 를 그 손 그 늘 에 숨 기 시 며 나 로 마 광 한 살 을 만 드 사 그 전 통 에 감 추 시

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

isithunywa sebandla elisepergamo, sibhalele uthi: utsho lowo unalo ikrele elintlangothi mbini, elibukhali, ukuthi:

한국어

버 가 모 교 회 의 사 자 에 게 편 지 하 기 를 좌 우 에 날 선 검 을 가 진 이 가 가 라 사

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndabona, nalo ilifu elimhlophe; elifini apho kuhleli ofana nonyana womntu, enesithsaba segolide entloko, esandleni sakhe enerhengqa elibukhali.

한국어

또 내 가 보 니 흰 구 름 이 있 고 구 름 위 에 사 람 의 아 들 과 같 은 이 가 앉 았 는 데 그 머 리 에 는 금 면 류 관 이 있 고 그 손 에 는 이 한 낫 을 가 졌 더

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

waye eneenkwenkwezi ezisixhenxe esandleni sakhe sokunene; emlonyeni wakhe kuphuma ikrele elibukhali, elintlangothi mbini; ubuso bakhe bunjengelanga, likhanya ngamandla alo.

한국어

그 오 른 손 에 일 곱 별 이 있 고 그 입 에 서 좌 우 에 날 선 검 이 나 오 고 그 얼 굴 은 해 가 힘 있 게 비 취 는 것 같 더

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wena ke, nyana womntu, thabatha ikrele elibukhali, libe sisitshetshe sokuguya, ulihambise entlokweni yakho nasesilevini sakho, uthabathe isikali sokulinganisela, uzahlule iinwele.

한국어

인 자 야 ! 너 는 날 카 로 운 칼 을 취 하 여 삭 도 를 삼 아 네 머 리 털 과 수 염 을 깎 아 서 저 울 에 달 아 나 누 었 다

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwaphuma esinye isithunywa sezulu esibingelelweni, sinegunya kuwo umlilo; sabiza ngonkqangazo olukhulu kweso sinerhengqa elibukhali, sisithi, lifake irhengqa lakho elibukhali, ubuthe izihloko zomdiliya womhlaba, ngokuba iidiliya zawo zigqibele ukuvuthwa.

한국어

또 불 을 다 스 리 는 다 른 천 사 가 제 단 으 로 부 터 나 와 이 한 낫 가 진 자 를 향 하 여 큰 음 성 으 로 불 러 가 로 되 ` 네 이 한 낫 을 휘 둘 러 땅 의 포 도 송 이 를 거 두 라 그 포 도 가 익 었 느 니 라' 하 더

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,102,416 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인