검색어: neentombi (코사어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Hebrew

정보

Xhosa

neentombi

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

히브리어

정보

코사어

uyehoyada wamzekela abafazi ababini; wazala oonyana neentombi.

히브리어

וישא לו יהוידע נשים שתים ויולד בנים ובנות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

amasirayeli ahlala eshitim. baqala abantu bahenyuza neentombi zakwamowabhi.

히브리어

וישב ישראל בשטים ויחל העם לזנות אל בנות מואב׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wabona uyehova, wabalahla, ngokuqunjiswa ngoonyana bakhe neentombi zakhe.

히브리어

וירא יהוה וינאץ מכעס בניו ובנתיו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

waba noonyana abasixhenxe, neentombi ezintathu. igama leyokuqala kwathiwa ngujemima,

히브리어

ויהי לו שבענה בנים ושלוש בנות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndibe nguyihlo, nina nibe ngoonyana neentombi kum; itsho inkosi usomandla.

히브리어

והייתי לכם לאב ואתם תהיו לי לבנים ולבנות נאם יהוה צבאות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yini na ukuba ungandivumeli ndibange oonyana bam neentombi zam? kaloku wenze ngobudenge.

히브리어

ולא נטשתני לנשק לבני ולבנתי עתה הסכלת עשו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngakuye kwakulungiswa ngushalum unyana kahaloheshe umphathi wesiqingatha sesithili saseyerusalem; yena neentombi zakhe.

히브리어

ועל ידו החזיק שלום בן הלוחש שר חצי פלך ירושלם הוא ובנותיו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uebhere wahlala emveni kokuzala kwakhe upelege iminyaka emakhulu mane anamanci mathathu, wazala oonyana neentombi.

히브리어

ויחי עבר אחרי הולידו את פלג שלשים שנה וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngelo xesha ubukumkani bamazulu buya kufanekiswa neentombi ezilishumi, ezazithabathayo izibane zazo, zaphuma zaya kumkhawulela umyeni.

히브리어

אז תדמה מלכות השמים לעשר עלמות אשר לקחו את נרותיהן ותצאנה לקראת החתן׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

usete wahlala emveni kokuzala kwakhe uenoshe iminyaka emakhulu asibhozo aneminyaka esixhenxe; wazala oonyana neentombi.

히브리어

ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngokuba uyehova utsho ngoonyana neentombi ezizalelwa kule ndawo, nangoonina ababazalayo, nangooyise ababazalayo kweli lizwe, ukuthi,

히브리어

כי כה אמר יהוה על הבנים ועל הבנות הילודים במקום הזה ועל אמתם הילדות אותם ועל אבותם המולדים אותם בארץ הזאת׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndobanika, endlwini yam nasezindongeni zam, indawo negama elilungileyo ngaphezu koonyana neentombi; ndobanika igama elingunaphakade elingayi kunqunyulwa.

히브리어

ונתתי להם בביתי ובחומתי יד ושם טוב מבנים ומבנות שם עולם אתן לו אשר לא יכרת׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

esathetha lo, kwafika omnye, wathi, oonyana bakho neentombi zakho babesidla, besela iwayini endlwini yomkhuluwa wabo omkhulu;

히브리어

עד זה מדבר וזה בא ויאמר בניך ובנותיך אכלים ושתים יין בבית אחיהם הבכור׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wavuka ulabhan kusasa, wabanga oonyana bakhe, neentombi zakhe, wabasikelela; wemka ke ulabhan, wabuyela ekhayeni lakhe.

히브리어

וישכם לבן בבקר וינשק לבניו ולבנותיו ויברך אתהם וילך וישב לבן למקמו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bonke aba babengoonyana kuheman, imboni yokumkani emazwini kathixo, ukuba aluphakamise uphondo. uthixo wamnika uheman oonyana abalishumi elinabane, neentombi ezintathu.

히브리어

כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

nivuye phambi koyehova uthixo wenu, nina noonyana benu, neentombi zenu, nezicaka zenu, nezicakakazi zenu, nomlevi osemasangweni enu, ngokuba akanasabelo nalifa nani.

히브리어

ושמחתם לפני יהוה אלהיכם אתם ובניכם ובנתיכם ועבדיכם ואמהתיכם והלוי אשר בשעריכם כי אין לו חלק ונחלה אתכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ukuba kwabelwe iintsatshana zabo zonke ezibhaliweyo emilibeni yokuzalwa, abafazi babo, noonyana babo, neentombi zabo, kwibandla lonke. ngokuba ngokunyanisa kwabo bazingcwalisa ke ngezinto ezingcwele.

히브리어

ולהתיחש בכל טפם נשיהם ובניהם ובנותיהם לכל קהל כי באמונתם יתקדשו קדש׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

itsho inkosi uyehova ukuthi, uyabona, ndisiphakamisela ezintlangeni isandla sam, ndiyinyusele ezizweni ibhanile yam, zibazise ke oonyana bakho, zibawole ngeengalo, neentombi zakho zithwalwe ngamagxa,

히브리어

כה אמר אדני יהוה הנה אשא אל גוים ידי ואל עמים ארים נסי והביאו בניך בחצן ובנתיך על כתף תנשאנה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yile into eyoba yeyakho: umrhumo wesipho sabo emitshangatshangisweni yonke yoonyana bakasirayeli ndiwunika wena, noonyana bakho, neentombi zakho ndawonye nawe, ube ngummiselo ongunaphakade. bonke abahlambulukileyo endlwini yakho bowudla.

히브리어

וזה לך תרומת מתנם לכל תנופת בני ישראל לך נתתים ולבניך ולבנתיך אתך לחק עולם כל טהור בביתך יאכל אתו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yithi kwindlu kasirayeli, itsho inkosi uyehova ukuthi, yabonani, ndiya kuyingcolisa ingcwele yam, iqhayiya lamandla enu, intanda yamehlo enu, isizondelelo somphefumlo wenu, bawe likrele oonyana benu neentombi zenu enibashiyileyo.

히브리어

אמר לבית ישראל כה אמר אדני יהוה הנני מחלל את מקדשי גאון עזכם מחמד עיניכם ומחמל נפשכם ובניכם ובנותיכם אשר עזבתם בחרב יפלו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,469,074 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인