전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu pel tune
Κανένα αρχείο
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
tu biserketî.
Νικήσατε.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
tu binketî!
Χάσατε!
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
tu bi tenê yî
Είστε μόνοι σας
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tu negirêdayî yî.
Έχετε αποσυνδεθεί.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tu binepol tune ye
Καμία υποκλάση
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tu daxuyanî tune ye...
Δεν υπάρχει περιγραφή...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
karê tu bersîv neda!
Καμία απάντηση από την εργασία.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tu dîskê pêkan tune
Δεν υπάρχει διαθέσιμος δίσκος
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
tu dimirî... --zêdetir--
Πεθάνατε...--Κι άλλο--
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
tu bi xêr hatî li% h
Καλώς ήρθατε στο% h
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tu azîne nehat dîtin
Δε βρέθηκαν μέθοδοι
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tu agahî nehat dîtin...
Δε βρέθηκαν πληροφορίες...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tu dixwazî vî dirbî rake?
Θέλετε να το εφαρμόσετε τώρα, ή να διατηρήσετε το τρέχον σας θέμα;
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
ji bo nivîsandinê tu hêman nîne
Δεν υπάρχει κανένα κομμάτι για εγγραφή
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
tu dixwazî% 1 jî jê bibî?
Επιθυμείτε επίσης την αφαίρεση του% 1;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pêwist e tu wêneya derbasdar bidî
Πρέπει να δώσετε μία έγκυρη εικόνα
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
divê tu pel an jî peldankekê hilbijêrî.
Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο ή ένα φάκελο.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
amarok - tu stran nayê lêdan
amarok - δεν εκÏελείÏαι κομμάÏι
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
di hundirê "%s" de tu dîsk tune.
Δεν υπάρχει δίσκος στο "%s".
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다