인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dobro je što vođe zemalja unije sjedaju za isti stol kako bi rješavali međusobne probleme umjesto da ratuju.
det gode ved eu er, at medlemsstaternes ledere sætter sig ned omkring etbord og taler om sagerne i stedet for at føre krig med hinanden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
neka od tih prava uključena su u ugovore – npr. pravo mukaraca i žena da budu jednako plaćeni za isti posao.
handlingsprogrammet er det sjette i rækken af miljøprogrammer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
osnova za socijalni napredak su istodobno u ugovoru utvrđena pravila, poput načela za jednaku naknadu i muškarcima i ženama za isti posao te nedavno usvojene direktive koje se odnose na zaštitu radnika (higijena i sigurnost na radnom mjestu) kao i priznanje osnovnih propisa o sigurnosti.
grundlaget for et social- og arbejdsmarkedspolitisk integreret eu udgøres af bestemmelserne i traktaten om f.eks. lige løn til mænd og kvinder for samme arbejde og af de nye direktiver om beskyttelse af arbejdstagerne (sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen) og om væsentlige sikkerhedsnormer. hedsnormer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.