검색어: faraonu (크로아티아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

German

정보

Croatian

faraonu

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

독일어

정보

크로아티아어

svidje se odgovor faraonu i svim njegovim službenicima.

독일어

die rede gefiel pharao und allen seinen knechten wohl.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

jahve otvrdne faraonu srce i on ne pristane da odu.

독일어

aber der herr verstockte das herz pharao daß er sie nicht lassen wollte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ali je jahve otvrdnuo srce faraonu i ne pusti on izraelaca.

독일어

aber der herr verstockte pharaos herz, daß er die kinder israel nicht ließ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i uzevši petoricu izmeðu svoje braæe, uvede ih faraonu.

독일어

und er nahm aus allen seinen brüdern fünf und stellte sie vor pharao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

josip onda dovede svoga oca jakova faraonu. jakov blagoslovi faraona.

독일어

joseph brachte auch seinen vater jakob hinein und stellte ihn vor pharao. und jakob segnete den pharao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

tada reci faraonu: 'ovako kaže jahve: izrael je moj prvoroðenac.

독일어

und du sollst zu ihm sagen: so sagt der herr: israel ist mein erstgeborener sohn;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

to je ono što sam veæ faraonu rekao: bog objavljuje faraonu što kani uèiniti.

독일어

das ist nun, wie ich gesagt habe zu pharao, daß gott pharao zeigt, was er vorhat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu i umnožit æu znakove i èudesa u zemlji egipatskoj.

독일어

aber ich will pharaos herz verhärten, daß ich meiner zeichen und wunder viel tue in Ägyptenland.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

mojsiju je bilo osamdeset, a aronu osamdeset i tri godine kad su faraonu postavili svoje zahtjeve.

독일어

und mose war achtzig jahre alt und aaron dreiundachtzig jahre alt, da sie mit pharao redeten

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"idi i reci faraonu, kralju egipatskome, da otpusti izraelce iz svoje zemlje."

독일어

gehe hinein und rede mit pharao, dem könig in Ägypten, daß er die kinder israel aus seinem lande lasse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

ne boj ih se! sjeti se što je jahve, bog tvoj, uèinio faraonu i svemu egiptu!

독일어

so fürchte dich nicht vor ihnen. gedenke, was der herr, dein gott, pharao und allen Ägyptern getan hat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ali je jahve otvrdnuo srce faraonu, pa on ne posluša mojsija i arona, kako je jahve mojsiju i rekao.

독일어

aber der herr verstockte das herz pharaos, daß er sie nicht hörte, wie denn der herr gesagt hatte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"sine èovjeèji, okreni lice faraonu, kralju egipatskom, i prorokuj protiv njega i protiv sveg egipta.

독일어

du menschenkind, richte dein angesicht wider pharao, den könig in Ägypten, und weissage wider ihn und wider ganz Ägyptenland.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

o znamenjima njegovima i o djelima što ih uèini usred egipta na faraonu, kralju egipatskom, i na svoj zemlji njegovoj;

독일어

und seine zeichen und werke, die er getan hat unter den Ägyptern, an pharao, dem könig in Ägypten, und am allem seinem lande;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"tko sam ja da se uputim faraonu", odgovori mojsije bogu, "i izvedem izraelce iz egipta!"

독일어

mose sprach zu gott: wer bin ich, daß ich zu pharao gehe und führe die kinder israel aus Ägypten?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

"ništa ja ne mogu", odgovori josip faraonu, "nego æe bog dati pravi odgovor faraonu."

독일어

joseph antwortete pharao und sprach: das steht bei mir nicht; gott wird doch pharao gutes weissagen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

"sine èovjeèji, kaži faraonu, kralju egipatskom, i mnoštvu njegovu: 'na koga nalièiš velièinom svojom?

독일어

du menschenkind, sage zu pharao, dem könig von Ägypten, und zu allem seinem volk: wem meinst du denn, daß du gleich seist in deiner herrlichkeit?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

mojsije je onda pripovijedao svome tastu o svemu što je jahve uèinio faraonu i egipæanima zbog izraelaca; o svim nezgodama što su ih snašle na putu, ali ih je jahve od njih izbavio.

독일어

da erzählte mose seinem schwiegervater alles, was der herr dem pharao und den Ägyptern getan hatte israels halben, und alle die mühsal, die ihnen auf den wege begegnet war, und daß sie der herr errettet hätte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

jojakim je dao faraonu srebro i zlato, ali je nametnuo zemlji porez da bi smogao svotu koju je faraon zahtijevao. svakome je nametnuo prema njegovu stanju, uzimao srebro i zlato koje je morao davati faraonu neku.

독일어

und jojakim gab das silber und das gold pharao. doch schätzte er das land, daß es solches silber gäbe nach befehl pharaos; einen jeglichen nach seinem vermögen schätzte er am silber und gold unter dem volk im lande, daß er es dem pharao necho gäbe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

mojsije sazva sav izrael pa im reèe: "vidjeli ste na roðene oèi sve što je jahve uèinio u zemlji egipatskoj faraonu, svim službenicima njegovim i svoj zemlji njegovoj:

독일어

28:69 dies sind die worte des bundes, den der herr dem mose geboten hat zu machen mit den kindern israel in der moabiter lande, zum andernmal, nachdem er denselben mit ihnen gemacht hatte am horeb.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,528,090 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인