검색어: namjesnike (크로아티아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

German

정보

Croatian

namjesnike

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

독일어

정보

크로아티아어

pomlatih tobom ratara i zapregu njegovu, pomlatih tobom namjesnike i upravljaèe.

독일어

durch dich zerschmettere ich hirten und herden und zerschmettere bauern und joche und zerschmettere fürsten und herren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

spremite na nj narode, kraljeve medijske, vojvode i namjesnike njihove i svu zemlju kojom vladaju.

독일어

heiligt die heiden wider sie, die könige aus medien samt allen ihren fürsten und herren und das ganze land ihrer herrschaft,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

razmjestio je vojsku po svim utvrðenim judejskim gradovima i postavio namjesnike po judejskoj zemlji i po efrajimovim gradovima, koje bijaše zauzeo otac mu asa.

독일어

und er legte kriegsvolk in alle festen städte juda's und setzte amtleute im lande juda und in den städten ephraims, die sein vater asa gewonnen hatte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

david je postavio namjesnike po edomu. tako su svi edomci postali davidove sluge. i kuda je god david išao, jahve mu davaše pobjedu.

독일어

und legte volk in edom, daß alle edomiter david untertänig waren. denn der herr half david, wo er hin zog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kralj nabukodonozor pozva satrape, namjesnike, upravitelje, savjetnike, riznièare, suce i zakonoznance i sve namjesnike pokrajina da doðu na posvetu kipa što ga podiže kralj nabukodonozor.

독일어

und der könig nebukadnezar sandte nach den fürsten, herren, landpflegern, richtern, vögten, räten, amtleuten und allen gewaltigen im lande, daß sie zusammenkommen sollten, das bild zu weihen, daß der könig nebukadnezar hatte setzen lassen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"opojit æu mu knezove i mudrace, vojvode, namjesnike i ratnike: da zaspe vjeènim snom pa se više ne probude" - govori kralj, ime mu je jahve nad vojskama.

독일어

ich will ihre fürsten, weisen, herren und hauptleute und krieger trunken machen, daß sie einen ewigen schlaf sollen schlafen, davon sie nimmermehr aufwachen, spricht der könig, der da heißt herr zebaoth.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,495,288 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인